| Ne dediğimi kesinlikle anlamamıştı. Kesinlikle. | Open Subtitles | لم يكن لديه وبكل تأكيد أية فكرة عما اتحدث عنه |
| Ne dediğimi bilmiyorum bile. Şu an çok gerginim. Kusura bakma. | Open Subtitles | انا لا أعلم عما اتحدث به انا متوتر جدًا الآن انا اسف |
| - Ne dediğimi anladın mı? | Open Subtitles | -تعلم عما اتحدث -كنت هناك بهذا |
| Neden bahsettiğimi bilmiyormuş gibi yapma. | Open Subtitles | لا تتظاهر و كأنك لا تعرف عما اتحدث عنه |
| Ne demek istediğimi anlıyorsunuz değil mi hanımlar? | Open Subtitles | أنتن تعلمن عما اتحدث أليس كذلك يا السيدات؟ |
| Eğer Kurtadamın ne olduğunu biliyorsanız o zaman Neyden bahsettiğimi biliyor olmalısınız. | Open Subtitles | لو انكم يا رفاق تعلمون ما هو ليكنثروب اذا تعلمون عما اتحدث بشانه |
| Ne dediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | ..... انت تعرفى انت تعرفى عما اتحدث ؟ |
| - Ne dediğimi biliyor musun? | Open Subtitles | - انت تعلم عما اتحدث |
| Stargate forumunda yazarım bu yüzden Neden bahsettiğimi sanırım biliyorum. | Open Subtitles | لذا اعرف عما اتحدث عنه في الوقت الحالي |
| Onları iyi korkutmuşlar. Joe, Neden bahsettiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | و اخافاهما بشده و انت تعرف عما اتحدث |
| Beklemedeki kadın, ama anladın Ne demek istediğimi. | Open Subtitles | وصيفه الملكه,لكن تدرين عما اتحدث |
| Ne demek istediğimi biliyorsun. | Open Subtitles | انت تعرف عما اتحدث |
| Neyden bahsettiğimi bal gibi biliyorsun. | Open Subtitles | بلى، انت تعلم بالضبط عما اتحدث |