| öğrendiğimde kızmıştım sana | Open Subtitles | بالرغم أنني كنت أظن أنك قمتِ بكتابتهم من أجلي لقد أحبطت عندما إكتشفت أنك قد إقتبستيهم |
| Kiralık olduğunu öğrendiğimde kızmış mıydım? | Open Subtitles | هل كنتُ غاضباً عندما إكتشفت أنّها .إحدى تلك الخُدع المُؤجّرة؟ |
| O çocuğun kaç yaşında olduğunu öğrendiğinde... kendini çok gülünç hissetmiş olmalısın. | Open Subtitles | لابد أنكَ شعرت بالسخافة عندما إكتشفت ،كم كانَ عمر ذلك الولد |
| Lila'nın "ondan ayrılacağını" öğrendiği anda... | Open Subtitles | عندما إكتشفت ان (ليلى) ستنفصل عنها |
| Peki sana boş bir silah doğrulttuğunu öğrendiğin zaman? | Open Subtitles | وماذا عندما إكتشفت أنه قام بتصويب سلاح غير مملوء إليك ؟ |
| Robbins'in yaptığını anladığımda onu transı kaldırmaya ikna ettim. | Open Subtitles | عندما إكتشفت ما يفعله روبينز أقنعته بأن يأخذ الغيبوبة بعيداً |
| Romalı olmadığımı anlayınca kar etme isteğin yok mu oldu? | Open Subtitles | هل فقدت إهتمامك ... . بالربح عندما إكتشفت أنني لست "رومانياً"؟ |
| Kütüphanenin arka merdivenlerindeyken kıyafetini, yeni yıkanmış zambak renkli gömleğini ve o lanet şapkasını farkettim. | Open Subtitles | لقد كنت على السلالم الخلفية للمكتبة عندما إكتشفت أن زيه الرسمي تم غسله وكويه بشكل جديد اضافة الى تلك الالوان المختلفة و تلك القبعة الملعونة |
| Senin burada olacağını öğrendiğimde ne kadar meraklandığımı tahmin edebilirsin. | Open Subtitles | لذلك يمكنك تخيل كم شعرتُ بالفضول عندما إكتشفت بأنك ستكون هنا الليلة |
| Yaptığı şeyi öğrendiğimde Megan'ın odasında yerde yatmaya başladım. | Open Subtitles | عندما إكتشفت ما كان يفعل بدأت بالنوم على الأرض بغرفتها |
| Aramis olmadığını öğrendiğimde senin olduğunu anlamıştım. | Open Subtitles | عندما إكتشفت أنه لم يكن أراميس، علمت أنه يجب أن تكوني أنت |
| öğrendiğimde Natalie'nin yanındaydım. | Open Subtitles | كنت مع ناتالى عندما إكتشفت هذا. |
| Öldüğünü öğrendiğimde, anladım ki | Open Subtitles | عندما إكتشفت بأنها قد توفت علمت حينها |
| Karının öldüğünü öğrendiğinde nasıl güldüğünü gördüm! | Open Subtitles | ! رأيت كل شيء! رأيتك تبتسم عندما إكتشفت أن زوجتك ماتت |
| Vatikan'dakiler sizin cömert teklifinizi öğrendiğinde yani David'i ölünce bağışlayacağınızı istediğiniz her şeyi serginize vermeyi kabul ettiler. | Open Subtitles | عندما إكتشفت "الفاتيكان" أمر عرضك السخي بأنتتـبرعبـ (دايـفيد)بـعدوفاتك، إتـفقوا على تزويدك بكل شيء طلبته للمـعرض خاصتك |
| - Rachel, Sheila öğrendiğinde artık ruh eşi olmadığımı söylemişti. | Open Subtitles | -لويس)).. (ريتشل)، عندما إكتشفت (شيلا) ذلك، قالتَ بأنني لمْ أعد توأمَ روحها بعدَ ذلك. |
| Lila'nın "ondan ayrılacağını" öğrendiği anda... | Open Subtitles | عندما إكتشفت ان (ليلى) ستنفصل عنها |
| Hakkımdaki gerçeği öğrendiğin zaman çok korktum. | Open Subtitles | عندما إكتشفت عنيّ... أنا فقط أفزعت. |
| öğrendiğin zaman söylemeni isterdim. | Open Subtitles | آمل لو أخبرتني عندما إكتشفت |
| Profesyonel güreşin kandırmaca olduğunu anladığımda ben de böyle hissetmiştim. | Open Subtitles | لقد شعرت بنفس شعورك عندما إكتشفت أن المصارعة الحرة كانت مزيفة |
| Romalı olmadığımı anlayınca kar etme isteğin yok mu oldu? | Open Subtitles | هل فقدت إهتمامك ... . بالربح عندما إكتشفت أنني لست "رومانياً"؟ |
| Kütüphanenin arka merdivenlerindeyken kıyafetini, yeni yıkanmış zambak renkli gömleğini ve o lanet şapkasını farkettim. | Open Subtitles | كنت اعود ادراجي للمكتبة عندما إكتشفت أن زيه الرسمي تم غسله وكويه بشكل جديد اضافة الى تلك الالوان المختلفة و تلك القبعة الملعونة |