| Treville, Gaston'ın güvenilmez olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | تريفيل يعتقد ان غاتسون لا يمكن ان نثق به |
| Kral, Gaston'ı Kraliyet Konseyi'nin bir üyesi yapacak. | Open Subtitles | الملك سوف يجعل غاتسون فرد من المجلس الملكي |
| İşte tanıdığım Gaston bu. | Open Subtitles | الى حلفائنا عبر فرنسا هذا غاتسون الذي اعرفه |
| Gaston birkaç ayak takımının altında ezilmemeli, oğlum için güçIü olmalı. | Open Subtitles | غاتسون عليه ان لا ينحني لتجمهر عليه ان يكون قويا من اجل ابني |
| Sevgili Gaston'ım,sadece bir aptal fiziksel zayıflıIıkla hata yapar. | Open Subtitles | عزيزي غاتسون,فقط الاحمق من يخلط بين الضعف الجسدي والضعف |
| Gelecekte birçok şey olabilir, Gaston. | Open Subtitles | المستقبل يحمل الكثير من الاحتمالات غاتسون |
| Gaston ve dostlarını çağırmanın tam vakti artık. | Open Subtitles | الان هو الوقت لجعل غاتسون وحلفاؤه يستعيدون قوتهم |
| Ne zaman tahliye edilse... borcu kapatmanın tek yol Gaston gibi insanlara kapkaçcıIık yapmak kalıyor. | Open Subtitles | ابدا منذ ان سرح من العسكريه الطريقه الوحيده ...لابقاء المدينين في الخليج هي سرقه محفظات الرجال مثل غاتسون |
| Senden her şeyi aldım, Gaston. | Open Subtitles | انت كل ما احتجتك من اجله يا غاتسون |
| Gaston artık burada. | Open Subtitles | غاتسون هنا الان |
| Ne güzel bir gösteriydi,Gaston. | Open Subtitles | أداء مذهل يا غاتسون |
| Gaston'ın ihaneti beni pek ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | خيانه غاتسون لا تهمني كثيرا |
| O kraliçemiz, Gaston. | Open Subtitles | انها ملكتنا يا غاتسون |
| Gaston benim kanımdan. | Open Subtitles | غاتسون هو من دمي |
| Gaston korkmuş gibi davrandı. | Open Subtitles | غاتسون تصرف بدافع الخوف |
| Günaydın, Gaston. | Open Subtitles | صباح الخير ,غاتسون |
| Hala Gaston var. | Open Subtitles | مازال لدينا غاتسون |