Pasifik saatine göre yarın sabah 7:30'da fırlatılması planlanmış | Open Subtitles | تحدد الانطلاق غدا صباحا في 7: 30 توقيت المحيط الهادي |
yarın sabah, 13 Şubat'ta, Danışma Meclisi üyeleri nezaretinde, idam edileceğiniz yere götürüleceksiniz. | Open Subtitles | وسوف يتم نقلك إلى مكان الإعدام غدا صباحا في الــ 13 من فبراير وسيرافقك أعضاء المجلس الخاص |
Ön duruşma yarın sabah 9'da. | Open Subtitles | الجلسة التمهيدية غدا صباحا في التاسعة |
Diana'nın dediğine göre diplomatik torba yarın sabah 11:00'de Air Bagan ile, New York'tan, Burma'ya uçuyormuş. | Open Subtitles | (ديانا) تقول ان الحقيبة الدبلوماسية تغادر "نيويورك" غدا صباحا في الـ 11: 00 طيران باجان رحلة إلى "بورما" |
David Estes, yarın sabah sana ulusal güvenlikle ilgili brifing verecek. | Open Subtitles | (دافيد أستيس) سيجتمعُ معك غدا صباحا في بناية الأمن القومي. |
David Estes, yarın sabah sana ulusal güvenlikle ilgili brifing verecek. | Open Subtitles | (دافيد أستيس) سيجتمعُ معك غدا صباحا في بناية الأمن القومي. |
Kocası Abbas yarın sabah Hamra caddesinde Abu Nazir'le buluşacakmış. | Open Subtitles | -لماذا ؟ زوجها (عباس) لديهِ إجتماعٌ غدا صباحا في شارع (الحمراء) مع (أبو نذير). |
Charlie, yarın sabah 9'da patronumla görüşmen gerekiyor. | Open Subtitles | من المفترض أن تقابل رئيسي يـا (تشـارلي) غدا صباحا في حدود التاسعة. |