| Ama birinin üçüncü köşeyi yaptığını gözden kaçırmışsınız. | Open Subtitles | ولكنك غفلت عن الشخص الذي صنع الصليب الثالث. |
| Komplolar, uzaylılar ve hedefler içinde öylesine kaybolmuştum ki. Aşikâr olan bir şeyi gözden kaçırmıştım. | Open Subtitles | لقد ضعت في المؤامرات والكائنات الفضائية، والأهداف، حتى أنني غفلت عن الأشياء الواضحة |
| Cuma gecesi diyorduk. Sadece gözden kaçırdığımız bir şey var mı diye bakmak istiyorum. | Open Subtitles | مساء الجمعة ما أريده، هو أن أتفقد لعلي غفلت عن شيء ما |
| Bir hastanın yüksek ateşini gözden kaçırdım sabahleyin hastada sepsis gelişmişti. | Open Subtitles | غفلت عن حمى مريضة، وبحلول الصباح، أصابها إنتان كامل |
| Tamam. Özür dilerim. Birşeyi mi kaçırdım? | Open Subtitles | عذراً, هل غفلت عن شيء ما؟ |
| Sizin ve Amiral Marcus'un unuttuğunuz bir şey. | Open Subtitles | (وهذا الأمر الذي غفلت عنه والأدميرال (ماركس |
| Evde kamera yok mu diye kontrol ettim ama komşununkini gözden kaçırmış olmalıyım. | Open Subtitles | فحصت كامل المنزل لابدّ أنّي غفلت عن الجيران لقد غفلت عن كامل الأمر اللعين |
| Kurnaz zekana rağmen bir şeyi gözden kaçırdın. | Open Subtitles | والا وهي، على الرغم من ذكائك، الا أنك غفلت عن شيءٍ ما. |
| Şimdi, gözden kaçırdığım başka bir silaha davranmak ya da görmemişimdir umuduyla çekmecedeki bıçaklara hamle etmek gibi riskli bir karar vermeden önce şunu bilsen iyi olur... | Open Subtitles | والآن، قبل أن تتخذي قراراً خاطئاً وتبحثي في مخابئك التي غفلت عنها أو تبحثي في أدراجكِ |
| İlk verilerin yayınlandığı sıralarda, Yale’deki astronomlar ilginç bir şeyi merak ediyordu; ya bilgisayarlar bir şeyi gözden kaçırdıysa? | TED | في نفس وقت إصدار أول معلومات بيانية، كان علماء الفلك في جامعة ييل يتساءلون عن أمرٍ مثيرٍ للإهتمام: ماذا لو غفلت أجهزة الحواسيب عن شيء ما؟ |
| Belki tamamen gözden kaçırdığım... iyi bir tarafı da vardır. | Open Subtitles | ربما أنه يتمتع بجانب جيد قد غفلت عنه |
| FBİ ın gözden kaçırdıgı dokular için de incele, mesela... | Open Subtitles | تحقق من الجزيئات من المحتمل أن الأف بي أي قد غفلت عنها و كذلك بالنسبة ل... .. |
| - Polis neyi gözden kaçırdı acaba? | Open Subtitles | ما الذي نعتقده بأن الشرطة قد غفلت عنه؟ |
| 400 ml'lik bardakta 500 ml'lik fikirler bunlar. Burnumun ucundaki yükselen yıldızı gözden kaçırmışım. | Open Subtitles | هذه أفكار بحجم 20 أونصة في كوب 16 أونصة. غفلت عن نجمة صاعدة... |
| Çok önemli birşeyi gözden kaçırdım, | Open Subtitles | غفلت عن شيءِ مهمِ |
| Bir şeyi gözden kaçırdım. | Open Subtitles | -نعم، لكنّه محق، لقد غفلت عن شيء |
| - gözden bir şey kaçırdım mı? | Open Subtitles | ـ هل غفلت عن شيئاً؟ |
| B planını gözden kaçırdım mı yoksa? | Open Subtitles | هل غفلت عن الخطة البديلة؟ |
| Sizin ve Amiral Marcus'un unuttuğunuz bir şey. | Open Subtitles | (وهذا الأمر الذي غفلت عنه والأدميرال (ماركس |