| Sadece bir şey kaçırdık mı diye bu isimlere tekrar bakacağım. | Open Subtitles | الآن، سألقي نظرة على هذه الاسماء في حالة إذا غفلنا عن شيئاً ما. |
| Yoksa gerçekten kim olduğunu gözden mi kaçırdık? | Open Subtitles | أم نحن قد غفلنا عن من هي حقاً؟ |
| Bir şeyi mi gözden kaçırdık acaba diyorum. | Open Subtitles | لا أنفكّ أتساءل إن كنّا غفلنا عن شيء |
| Belki de gözümüzden kaçan bir şey buluruz. | Open Subtitles | ربما سوف نجد شيئاً ما قد غفلنا عنه |
| Belki bir şeyleri gözümüzden kaçırmışızdır. | Open Subtitles | في المستشفى , ربما غفلنا عن شيء |
| - Olay mahaline gidip, kaçırdığımız herhangi bir şey var mı diye bakmak isterim. | Open Subtitles | سأكون اكثر سعادة إن عدت إلى مسرح الجريمة لأرى إن كان هناك أي شيء قد غفلنا عنه |
| - Gözden kaçırdığımız biri mi var? | Open Subtitles | هل تعتقدينَ أننا غفلنا عن شخصٍ ما؟ |
| Rezervasyonumuzu kaçırdık. | Open Subtitles | لقد غفلنا عن تحفظاتنا |
| Allah aşkına, bunu nasıl gözden kaçırdık yahu? | Open Subtitles | كيف بحق الرّب غفلنا عن هذا؟ |
| Belki Werner Platz'ı tanıyan birini kaçırdık | Open Subtitles | لربّما غفلنا عن شخصٍ شاهد "وارنر بلاتز" |
| - Evet. Biz Jakes'i nasıl kaçırdık? | Open Subtitles | -أجل، كيف غفلنا عن أمر (جايكس)؟ |
| gözümüzden kaçan bir şey oldu mu? | Open Subtitles | أيوجد هناك أمرا , غفلنا عنه؟ |
| - Tabi gözümüzden kaçmadıysa. | Open Subtitles | -إلا إذا غفلنا عنها . |
| Gözden kaçırdığımız bir alternatif mi var? | Open Subtitles | هل هناك بديل غفلنا عنه؟ |
| kaçırdığımız bir şey var mı diye Cal'in suç mahalline bir bak. | Open Subtitles | (ما رأيك أن تتفقد مسرح جريمة (كال وترى إذ ما كنا غفلنا شيئاً؟ |
| Sence onun içinde kaçırdığımız bir şeyler mi var? | Open Subtitles | أتظنيننا غفلنا عن شيء بها؟ |
| Başka bir şey olmalı, gözden kaçırdığımız bir şey. | Open Subtitles | -لابد أن ثمّة شيءٍ آخر غفلنا عنه |