| Sonrasında ise bu havuzun tamamen boş olduğunu zor yoldan öğreniyorum. Buz gibi soğuk su neredeyse donmak üzere. Kelimenin tam anlamıyla nefesimi kesiyor. | TED | سرعان ما أدركت الورطة وهي أن هذا الحوض فارغ تماماً لأن الماء به كان بارداً قريبًا من التثلج وبصعوبة أخذت أنفاسي. |
| Görebildiğiniz ve dokunabildiğiniz her şey aslında çok alt katmanlarda tamamen boş tabakalardan oluşmaktadır. | Open Subtitles | منذو ذلك الحين, ان الكون بأكمله متكون من الذرات و كل شيء بأمكاننا ان نراه و نلمسه و اكثر وضوحاً ان الأرضية التي تحتنا ا مصنوع من فضاء فارغ تماماً |
| Şu anda bardağı tamamen boş biriyim. | Open Subtitles | كلا أنا من النوع الذي كأسه فارغ تماماً |
| tamamen boş. Komple bitmiş. | Open Subtitles | ويتضح انه فارغ تماماً والتهريب واضح |
| Şimdi orası bomboş, ha? | Open Subtitles | إنه فارغ تماماً الآن؟ |
| Sokak bomboş. | Open Subtitles | الشارع فارغ تماماً. |
| tamamen boş. | Open Subtitles | إنه فارغ تماماً |
| Aklı tamamen boş gibi. | Open Subtitles | الأمر وكأنّ... رأسه فارغ تماماً |
| Çünkü aklın tamamen boş. | Open Subtitles | لأنه فارغ تماماً |
| - Evet farkındayım. Şu kutu tamamen boş. | Open Subtitles | -ذلك الصندوق فارغ تماماً . |
| - Zihnim bomboş. | Open Subtitles | عقلي أصبح فارغ تماماً. |
| İçerisi bomboş. | Open Subtitles | إنه فارغ تماماً |