| Çünkü bazen üç saatlik bir saat farkı bir ömür gibi geliyor insana. | Open Subtitles | لأنأحياناً, فارق التوقيت بثلاث ساعات يبدو وكأنه مدى الحياة |
| Olay İngiltere'de oldu, saat farkı da olunca... | Open Subtitles | حسنًا ، لقد حدث ذلك في أنجلترا وهنالك فارق التوقيت ، إذًا |
| Bu saat farkı saçmalığını anlamıyorum. | Open Subtitles | أعني، لم أفهم فارق التوقيت اللعين هذا. |
| Zaman farkı yüzünden zor oluyor. | Open Subtitles | كان الأمر صعبا مع فارق التوقيت |
| - Zaman farkı cidden pestilimi çıkarıyor. | Open Subtitles | فارق التوقيت يجعلني مُتعب جدًا. |
| Zaman farkına uyuyorum. Urk'ta gece. | Open Subtitles | أحاول أن اعتاد على فارق التوقيت بما أنه الليل هناك الآن |
| Ben de zaman farkını anlayamadığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ لم تتمكني من حساب فارق التوقيت بعد |
| - Bu hafta sonu mu? Pazar öğleden sonra döneceğiz ama Saat farkından dolayı Pazartesi sabahı işinin başında olacaksın. | Open Subtitles | نعم نحن سنعود يوم الأحد بعد الظهر لكن مع فارق التوقيت |
| Oh, ama gerçekten büyük bir saat farkı var. | Open Subtitles | ولكن فارق التوقيت كبير للغاية |
| - Zaman farkına alışıyoruz hala. | Open Subtitles | ما زلنا نتأقلم مع فارق التوقيت |
| Ama zaman farkını unutuyorsun. | Open Subtitles | حسنا، أنت نسيان حول فارق التوقيت. |
| Saat farkından dolayı uyku hapı almıştım... | Open Subtitles | ..أخذت حبوب منومة لإزالة فارق التوقيت |