| Bana duygusallık olmadan seks yaptığın Bir kız ismi ver. | Open Subtitles | اذكر فتاة واحدة طارحتها الغرام دون أن تكنّ لها مشاعر | 
| Dürüst olmam gerekirse, çıkmak istediğim tek Bir kız var. | Open Subtitles | لأكون صريحا معك هناك فتاة واحدة فقط ارغب في مواعدتها | 
| Her seferinde sadece tek Bir kız çığlığıyla başa çıkabiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني فقط التعامل مع صراخ فتاة واحدة في وقت واحد | 
| Ama tek bir kızı bile onun bulduğu erkeklerden kurtarabilmişsem buna değmiştir belki. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت فقط انقذ فتاة واحدة من واحد من التمور لها، ربما كان يستحق ذلك. | 
| bir kızın her şeyi mahvedebilmesi ne kadar yanlış, değil mi? | Open Subtitles | أليس مؤسفاً عندما تقوم فتاة واحدة بإفساد كل شيء؟ | 
| Hiç belli bir kızla... takılmaya... karar veremiyor. | TED | مما يمنعه من الاستقرار مع .. فتاة واحدة | 
| ..mahallede böyle konuşan tek Bir kız vardı, biliyor musun? | Open Subtitles | عندما كنت فى عمرك كان هناك فقط فتاة واحدة فى الحى تتحدث هكذا هل هذا كل شىء .. | 
| Sıradan, matematiği normal olan Bir kız vardı.. | Open Subtitles | فتاة واحدة , عادية جدا و حتى ليست جيدة بالرياضيات | 
| Hepimizi izleyecek. Solo dans etmesi için Bir kız seçecek. | Open Subtitles | كان جالساً يراقبنا جميعاً، لكي يختار فتاة واحدة فحسب للرقص المنفرد. | 
| Yani benim katta, bulimia hastası olmayan tek Bir kız var. | Open Subtitles | أظن أن هنالك فتاة واحدة في طابقي و التي ليست مصابة بالنهم. | 
| Biliyorsun hayatımda değişikliğe ihtiyacım var. Sadece Bir kız arkadaşım olamaz. | Open Subtitles | تعلم, أنا بحاجه للتغيير فى حياتى لا يمكننى الحصول على فتاة واحدة فقط | 
| Biliyorsun hayatımda değişikliğe ihtiyacım var. Sadece Bir kız arkadaşım olamaz. | Open Subtitles | تعلم, أنا بحاجه للتغيير فى حياتى لا يمكننى الحصول على فتاة واحدة فقط | 
| Charlie, zeki Bir kız bulmuşsun, onu küçümseme. | Open Subtitles | لا بد أن هناك فتاة واحدة ذكية وجدتها هناك ,تشارلي .لا | 
| # uzun zamandır.. # # gerçeği arayan Bir kız..# # sonunda, onu bulmuştu.. # | Open Subtitles | هنالك فتاة واحدة التي عثرت على الحقيقة التي كانت تبحث عنها طويلاً | 
| Ama iki haftada bir cumartesi günleri, her DJ gemiye Bir kız davet edebilir. | Open Subtitles | لكن في كل لحظة مِن يوم السبت, كل مُشغل أغاني مسموحٌ له بدعوة فتاة واحدة على متن القارب. | 
| Bir kız nasıl 4 farklı adama cinayet işlettirebiliyor? | Open Subtitles | كيف امكن فتاة واحدة اقناع 4 رجال أن يرتكبوا جرائم قتل؟ | 
| 18 yaşındayım ve hayatım boyunca sadece bir kızı becerdim. | Open Subtitles | أبلغ 18 عاماً ولم أضاجع سوى فتاة واحدة فقط في حياتي | 
| bir kızı taşımak daha fazla para kazanmaktan daha yararlı. | Open Subtitles | كلما أستفدت أكثر من فتاة واحدة إزداد المال الذي تحصل عليه | 
| Koca bir operasyonu bir kızın lafıyla riske atacak değilim. | Open Subtitles | لن أعرض العملية كلها للخطر بسبب كلمة فتاة واحدة | 
| Konu açılmışken, bu partide bir kızın gözlerine bakmadan duramıyorum. | Open Subtitles | بالحديث عنه هناك فتاة واحدة بالتحديد عيني عليها | 
| bir kızla başa çıkamamanıza şaşırdım. | Open Subtitles | ومستغربة أنّك لم تستطع التعامل مع فتاة واحدة في قِطاعك | 
| İşin aslı, tüm hayatım boyunca âşık olduğum bir tek kız vardı. | Open Subtitles | الحقيقية هيّ, إنهُ كانت هُناك فتاة واحدة دخلت في حياتيّ. شعرتُ بالحبّ معها. | 
| Tek bir kıza takılıp kalmayın çünkü orada bir sürü kız var. | Open Subtitles | لا تتعلقوا في فتاة واحدة لأ،ه يوجد الكثير من الفتيات | 
| Zaman içinde geriye gönderilen karmaşık bir seks robotuyum... şanslı bir kadın uğruna geleceği değiştirmek için. | Open Subtitles | أنسان الى هدفه الجنس ارسل عبر الزمن ليغير مصير فتاة واحدة سعيدة |