ويكيبيديا

    "فثمّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • var
        
    • bir
        
    • vardır
        
    Şimdi gerçeği itiraf etmeyi kabul edersen yardımcı olabileceğim konular var. Open Subtitles والآن إذا وافقتِ على ذكر الحقيقة، فثمّة أشياء أستطيع المساعدة بها
    Eğer bir kepçede falan yaşamıyorsa bize söylemediği bir şeyler var demektir. Open Subtitles ما لم يكن هذا الفتى يعيش داخل جرّار فثمّة شئ يخفيه عنّا.
    Yokluğu bir lütuf olabilir. Sana ihtiyacım var. Fırtına yaklaşıyor. Open Subtitles الابتعاد عنها سيكون رأفة بها، إنّي أحتاجك، فثمّة عاصفة مقبلة.
    İsmi ne olursa olsun, benim bir yanım onlar için çalışmadığına inanıyor. Open Subtitles أيّاً كان اسمه، فثمّة جزء منّي لا يريد التصديق بأنّه يعمل معهم
    İyi bir akşam yemeği vermek istiyorsanız uyulması gereken bazı kurallar vardır. Open Subtitles .. إن أردت أن تقيم حفلة عشاء ناجحة فثمّة قواعد يجب إتباعها
    Büyüye gelince de bir dürtü hissedersen... ..başka yolları da var. Open Subtitles أما بالنسبة للسحر، فإذا شعرت بالرغبة فيه قطّ فثمّة سُبُل أخرى.
    Umarım öyledir yani. Onlara ihtiyacımız var. Ölmesi gereken çok insan var daha. Open Subtitles أقلّه هذا ما آمله، سنحتاج إليهما، فثمّة أناس كثيرون ما زال يجب موتهم.
    Bunu yaptığıma inanamıyorum. Aklımda çok şey var. Bu lanet kadını çekemem. Open Subtitles لا أستطيع القيام بهذا العمل اليوم فثمّة أمور كثيرة تشغل بالي
    Paratonerler var, bir sürü ve şehrin her yerindeler. Open Subtitles فثمّة قضبان لتفريغ البرق منتشرة عبر المدينة
    Her şeyi görürüm. bir sürü işaret var. bir sürü sinyal var. Open Subtitles فثمّة العديد من الدلائل و العديد من الإشارات
    Yapacak çok iş var. Open Subtitles لا أستطيع، فثمّة الكثير من العمل لإنجازه
    Eğer bunun için sana madalya vermezlerse, bir terslik var demektir. Open Subtitles إن لم يمنحوكَ وساماً على ما فعلته فثمّة خطب ما
    Dışarda bir karton dolusu sigarası olan bir manik var ve hiç blöf yapamıyor. Open Subtitles فثمّة مجنون بالخارج معه صندوق لفافات طازجة وهو محتال فظيع
    O cesedin akciğer, beyin ve derisinden örnekler al. Ters olan bir şeyler var. Open Subtitles خذي عينات من رئة الرّجل، ودماغه وجلده، فثمّة أمر ينقصنا هنا.
    Umarım değildir. Çünkü bu gece dolunay var. Open Subtitles آمل ألاّ تكون كذلك، فثمّة إكتمال قمرٍ الليلة؟
    Görünüşe göre bu ilk kaçışı değilmiş. bir aylık süreçte hesaba katılmamış birden fazla çıkış var. Open Subtitles تبيّن بأنّ هذه ليست أوّل مرّة يغادر فيها، فثمّة العديد من المغادرات التي لم تحتسب والتي تمتد لأكثر من شهر
    Ve eğer bunu büyük annem yaptıysa bir çıkış yolu vardır. Open Subtitles وطالما أوردتنا جدّتي هنا، فثمّة سبيل للخروج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد