| Kendini 'David 14' olarak tanıttı. Sonra Aniden kesildi. | Open Subtitles | لقد عرف هويتة ديفيد 14 ثم انقطع الاتصال فجاه |
| Fakat Aniden ikisinin de esasen aynı mefhumun uç noktaları olduğunu farkettim. | Open Subtitles | لكن فجاه ادركت انه توجد نهايتين |
| Aniden, siperin içinden adamın biri fırladı onun boğazına bir bıçak dayayıp "Kimin tarafındasın?" diye haykırdı. | Open Subtitles | فجاه يخرج من سور اشجار و يضع سكينا علي رقبته و يصرخ "في اي جانب انت؟" |
| Birdenbire hayatına adı kötüye çıkmış iki yeni erkek girmişti. | Open Subtitles | فجاه أكثر من بالعالم عزلة أصبح لديها رجلان جديدان بحياتها |
| Birdenbire mutfaktan itişip kakışma sesleri gelmeye başlamış. | Open Subtitles | فجاه , سمعا صوت شجار وضوضاء قادم من المطبخ |
| Biliyorsun, Birden bire. Gusteau oldum.. Gusteau'nun sahibi oldum. | Open Subtitles | اصبحت فجاه من عائلة جوستو وعلي ان اصبح جوستو, او |
| Şu güzel gölün kenarındaki evleri görüyorlar ve Birden kendilerine, "Başlangıç için ne güzel bir yer" diyorlar. | Open Subtitles | فجاه يقولون , ياله من مكان رائع للبداية من جديد |
| Bu onun son bombası çünkü Aniden ölümden korkmaya başladı. | Open Subtitles | الموت من خاف فجاه لانه ليست الاخيره |
| Aniden gitmem onu reddettiğim anlamına gelmez. | Open Subtitles | رفض و لكن ان يتركني فجاه |
| Hyde Aniden utangaç mı oldu? | Open Subtitles | فجاه ياهايد اصبجت خجول؟ |
| Aniden bir Alman devriye gemisi geldi... | Open Subtitles | ...فجاه ظهر قارب دورية ألماني و |
| Aniden Almanlar ortaya çıktı. | Open Subtitles | ...فجاه ظهر قارب دورية ألماني و |
| Herhalde Aniden filizlenip şu andaki gibi güzel genç bir kız olmadın. | Open Subtitles | مالم تكبري هكذا فجاه |
| İki hafta sonra Birdenbire ortaya çıktığında, Bob Lee'ye, hiçbir şey olmamış gibi davranmışlar. | Open Subtitles | لقد اختفي فجاه من علي وجه الارض في الاسبوعين الماضيين انهم لم يواجهوا ^بوب لي^ قط بهذا |
| Tipik olarak, tepe noktasına ulaşan bu tür olaylar her an Birdenbire sona erebilir. | Open Subtitles | نموذجياً,هذه المنحدرات تسقط بإندفاع بعد وصولها الذروه بمعنى انها ممكن ان تنتهى فجاه فى اى لحظه |
| Birdenbire mimar olduğunu hatırladın öyle mi? | Open Subtitles | كل ماتتذكره فجاه هو انك مهندس ؟ |
| Sahi mi? Birdenbire mucize oldu öyle mi? | Open Subtitles | اوه ,حقا , معجزة حطت عليك فجاه الان |
| Birkaç içki hazırladın, birkaç önemli sosyetikle takıldın ve Birdenbire ellerini kirletemeyecek kadar önemli biri mi oldun yani? | Open Subtitles | "انت من اجل والمشروبات ، و" كنت مع بعض تعليق من الدرجة العليا تمسك حتى المتسكعون... "فجاه... |
| Sonra Birden para kayboluvermiş, öylece kaybolmuş. | Open Subtitles | .كاميرون ثم فجاه اختفى المال تماما مثل ذلك |
| Sen istediğin maymun üstünde deney yapabiliyorsun da ben iki tutsak insanın duygularını yönlendirmek isteyince Birden cani oluyorum. | Open Subtitles | اذا, انت متاح لك ان تفعلي ما يحلو لك بالقردة لكن انا اريد التلاعب بمشاعر 2 من البشر .و فجاه انا متوحش |
| Birden daha fazla kız "Merhaba Mar." der. | Open Subtitles | فجاه هناك المزيد من الفتيات يقلن مرحبا مار |