| Destek ekibi Mavi 0 konuşuyor. Mandarin'in yayın yaptığı koordinatları gönderiyorum. | Open Subtitles | هنا فريق الدعم (بلو 0)، يتم إرسال الإحداثيات لمصدر بث (الماندرين). |
| Destek ekibi yolda. | Open Subtitles | فريق الدعم في طريقه |
| Bunu yapma, Danny. SWAT ekibini bekle. | Open Subtitles | داني لا تفعلها , انتظر فريق الدعم |
| keşif destek takımı ve ikmal arabalarını koruyup eşlik edenlerin arasında olacaksınız. | Open Subtitles | أنتُم أيّها المُجنّدون الجُدد ستكونون هنا ستكونون ببن فريق الدعم و أولئك الذين يحرسون العربات |
| Time beklemesini söyle. | Open Subtitles | اخبري فريق الدعم ان يبتعد |
| Bir taktik destek timi var, ve gösteriyi bir ağır top yönetiyor. | Open Subtitles | هناك كامل فريق الدعم التكتيكي في الموقع، وبعض ضاربا الثقيلة ويبدو أن إدارة المعرض. |
| (Bu Destek ekibi (Mavi 0 (koordinatları şüphelenilen gönderilir (Mandarin | Open Subtitles | هذا فريق الدعم (بلو 0) يتم إرسال إحداثيات للإشتباه في (الماندرين) |
| Destek ekibi (Mavi 0) olarak (Mandarin) Amerika bir saldırı bu makineler planlıyor, seni hedef yanlış olduğunu düşünüyorum | Open Subtitles | فريق الدعم (بلو 0) مالم يكن (الماندرين) يخطط للهجوم على امريكا بهذه الآلات فأعتقد انكم أخطأتم الهدف |
| Destek ekibi, olay mahalline şu anda vardı. | Open Subtitles | لقد وصل فريق الدعم الأن. |
| Destek ekibi biziz. | Open Subtitles | ! نحن فريق الدعم |
| SWAT ekibini bekle, Danny! | Open Subtitles | انتظر فريق الدعم , داني |
| Sicilyalı destek takımı gelmedi elbette. | Open Subtitles | "فريق الدعم الصقلي لم يظهر مطلقاً بالطبع" |
| Time beklemesini söyle. | Open Subtitles | أخبري فريق الدعم أن يتنحى. |