| Çoğunuzun bildiği gibi kısa bir süre önce eşimi kaybettim. | Open Subtitles | كما يعلم العديد منكم فإنني فقدت زوجتي مؤخراً |
| 17 yıl önce oğlumu ve eşimi kaybettim. | Open Subtitles | بما أني قد فقدت زوجتي وابني قبل 17 سنة. |
| 24 yıllık eşimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتي ذات الـ24 عاماً |
| Ben de karımı kaybettim, biliyorum. | Open Subtitles | يمكنني معرفة ذلك، فأنا أيضا فقدت زوجتي |
| Birkaç yıl önce karımı kaybettim. - Bu yüzden durumuzu anl... | Open Subtitles | فقد فقدت زوجتي منذ أعوام قليلة |
| karımı kaybettim, kızımı kaybettim, çünkü yapılması gerektiğinde, yapılması gerekeni yapmadım. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتي ... و فقدت ابنتي لأنني لم أفعل ما وجب علي فعله ... |
| Karımı ve oğlumu kaybettim. | Open Subtitles | فقدت زوجتي وولدي. |
| Yakın zamanda eşimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتي مؤخرا. |
| Çünkü evliliğimi ve eşimi kaybettim. | Open Subtitles | فأنا فقدت زواجي فقدت زوجتي |
| eşimi kaybettim, işimi kaybettim. | Open Subtitles | فقدت زوجتي. فقدت وظيفتي |
| eşimi kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتي |
| Birkaç yıl önce karımı kaybettim. | Open Subtitles | فقدت زوجتي من سنين مضت |
| Ben de karımı kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتي ايضاً |
| Sanırım karımı kaybettim | Open Subtitles | أعتقد أنني فقدت زوجتي |
| karımı kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتي. |
| Ben de karımı kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتي... |
| karımı kaybettim. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتي |
| Karımı ve oğlumu kaybettim | Open Subtitles | فقدت زوجتي بسـببك |