ويكيبيديا

    "فكرنا أنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diye düşündük
        
    • düşündük ki
        
    • dedik
        
    • Fark ettik
        
    Oyuncuların partiye bu şekilde gitmeleri eğlenceli olur diye düşündük. Open Subtitles أوه الجميع ما زال يضعه، فكرنا أنه سيكون رائع للذهاب لحفل الممثلين هكذا
    Yetimhanedeyken oradaki çocuklarla zor zamanlar yaşadı ama yardım etmeliyiz diye düşündük, neticede hepsi çocuktu. Open Subtitles كانت أمورهم صعبة جداً في الميتم ولكننا فكرنا أنه يجب علينا المساعدة. إنهم مجرد أطفال في النهاية
    düşündük ki yeni bir sistem kurabiliriz, ancak bu eski sisteme benzememeliydi. TED فكرنا أنه بإمكاننا إنشاء نظام جديد ولكن لا ينبغي أن يكون على نمط النظام القديم.
    düşündük ki başka bir yol aramak daha iyi olacak. Open Subtitles لقد فكرنا أنه سيكون من الأفضل لنا أن نبحث عن طريق مختلف
    Bazı beklentileri vardı, biz de yaparsa iyi olur dedik. Open Subtitles فكرنا أنه يجب عليها بمجرد أنه هناك توقعات بحصولها على المال
    Fark ettik ki yurtdisinda çalismak, Rugrat'e oradan emir vermek, daha güvenli. Open Subtitles فكرنا أنه سيكون أكثر أماناً أن نعمل من خارج البلاد، و نحن نعطي الاوامر لروغرات
    Herkesin dışarıda olduğundan uğrayalım seni dışarı çıkarıp neşelendirelim diye düşündük. Open Subtitles لقد فكرنا أنه بما أن الجميع سيكونون خارج البيت، أن نمر بك، ونأخذك لمكان ما ونرفه عنك قليلاً.
    Charlie, annen ve ben doğumgünü hediyeni belki bu gece açmak istersin diye düşündük. Open Subtitles شارلي.. أنا وماما فكرنا أنه ربما إنك تريد فتح هدية عيد ميلادك الآن...
    Yaşının çok ötesinde olmasına rağmen alt takımda neler yaptığını görünce düşündük ki belki bizi de onların seviyesine getirebilirsin. Open Subtitles و بما أنك رائعة بفريق جي في و متقدمة على عمرك بسنوات فكرنا أنه ربما تسرعي علينا الامور
    düşündük ki hazır orayı açmışken... Open Subtitles فكرنا أنه طالما أنكِ ستجرين الجراحة
    düşündük ki, en iyi analistlerle çalışıp onlara şunu sormak istersiniz: "Döngüsel ekonomi büyümeyi kaynak kısıtlılığından ayrıştırabilir mi? TED كما فكرنا أنه يمكنك العمل مع أفضل المحللين وتطرح عليهم أسئلةً، "هل يمكن للاقتصاد الدائري أن يفصل النمو عن القيود المفروضة على الموارد
    Bugün böyle birlikte gelelim dedik. Sorun yok değil mi? Open Subtitles إذن فكرنا أنه بإمكاننا الحضور سوية اليوم هل هذا الأمر مقبول؟
    (kahkahalar) Şimdi bunu bir süre düşününce, bilirsiniz, aslında öldürücü olmayan bir lazerle yapmak çok daha basit olacak dedik. TED (ضحك) الآن و بعد التدقيق في هذا قليلا فكرنا أنه يمكن تبسيط الأمور و نفعل ذلك بإستخدام ليزر غير قاتل.
    Allah yardımcımız olsun. Peki Brick, babanla beraber biraz alıştırma eğlenceli olur dedik. Open Subtitles فكرنا أنه من الممتع
    Fark ettik ki yurtdisinda calismak, Rugrat'e oradan emir vermek, daha guvenli. Open Subtitles فكرنا أنه سيكون أكثر أماناً أن نعمل من خارج البلاد، و نحن نعطي الاوامر لروغرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد