| Çok haklı. Hep birlikte sessizliğin tadını çıkaralım. | Open Subtitles | إنها على حق , فلنستمتع بالهدوء كلنا معاً. |
| Dolunay çok güzel._BAR_ Gelin serin havanın tadını çıkarın. | Open Subtitles | إنه مساء مقمر بديع، فلنستمتع بهذه الأمسية الجميلة خارجا! |
| Akşamın tadını çıkartalım. | Open Subtitles | فلنستمتع بليلتنا |
| Hadi eğlenelim! Tek kalan şey bu. | Open Subtitles | لا بأس، فلنستمتع بوقتنا قليلاً هذا كلّ ما تبقّى لدينا |
| Tamam, Bay "Sadece eğlenelim, çünkü ben çekici bir müteahhitim" Bey. | Open Subtitles | حسناً يا سيد "فلنستمتع بوقتنا فحسب "لأنني المقاول الجذاب المثير |
| Evet, sağ olun. Hadi. Birazcık eğlenelim burada. | Open Subtitles | نعم، شكراً لك، هيا فلنستمتع قليلاً هنا |
| - Parti veriyoruz, tadını çıkaralım. | Open Subtitles | فلنستمتع بوقتنا |
| Evet, burada Uppsala'dayken eğlenelim ve her anın tadını çıkaralım. | Open Subtitles | بالأخص لأننا هنا معاً (نعم، بينما نحن هنا في (أوبسالا فلنستمتع بكل لحظة |
| Evet, burada Uppsala'dayken eğlenelim ve her anın tadını çıkaralım. | Open Subtitles | (نعم، بينما نحن هنا في (أوبسالا فلنستمتع بكل لحظة |
| Yalnızca bu anın tadını çıkar. | Open Subtitles | فلنستمتع بهذا فحسب. |
| Hadi biraz eğlenelim. | Open Subtitles | فلنستمتع قليلاً |
| eğlenelim biraz. | Open Subtitles | فلنستمتع قليلاً |
| Bu gece biraz eğlenelim. | Open Subtitles | فلنستمتع هذه الليلة |