Fortune 500 şehirdeki en üst seviyedeki organize suç örgütüdür. | Open Subtitles | فورتشن 500 هي اعلى طبقات الجريمة المنظمة في هذه المدينة. |
Ama ya eğer bir Fortune 500 şirketine götürseydim sizi, ve masanın etrafındaki herkes beyaz bir erkek olsaydı, bunun da garip olduğu ne zaman aklımıza gelecek? | TED | ولكن إذا دخلت لشركة من شركات مجلة فورتشن 500، وكل الحاضرين بالغرف رجال بيض، متى كنا سنفكر بأن هذا الأمر غريب كذلك؟ |
Bu nedenle, botanist Robert Fortune'ı, Çin'den çayı gizli bir operasyonla çalmak için görevlendirdi. | TED | لذلك كلفت عالم النبات روبرت فورتشن بسرقة الشاي من الصين في عملية سرية. |
Telefonda biriyle konuşuyordu; Bay Talih adında biriyle. | Open Subtitles | " كان يحدث شخص على الهاتف شخص يسمى السيد " فورتشن |
Bay Talih mi? Eric, Ryan nerede? | Open Subtitles | سيد " فورتشن = الثروة " ؟ |
Fortune'den Ron Henkoff Dr. Miller'ı aradı ve Miller mektubu onayladı. | Open Subtitles | رون هينكوف من فورتشن اتصل مع د. ميللر وأكد د . ميللر الرسالة |
Fortune dergisinden Ron Henkoff mektubun Dr. Miller'a ait olduğunu onaylayacaktır. | Open Subtitles | رون هينكوف من مجلة فورتشن وقد قام بالتحقق من الرسالة مع د. ميللر |
O halde, neden Fortune dergisinden Ron Henkoff yalan bir hikaye yayımlasın? | Open Subtitles | ولماذا يقوم رون هينكوف من مجلة فورتشن بوضعها على غلاف العدد؟ |
Bilirsin Fortune olayından sonra herkes hayatta kaldığım için çok mutluydu. | Open Subtitles | أتعلم, بعد فورتشن سيتي الجميع كانوا سعداء بأني نجوت |
Sence Fortune 500 bu boktan bir parça ister mi lan? | Open Subtitles | يو، أتعتقد أن فورتشن 500 سيريد قطعة من هذا القرف؟ |
Fortune 500 şirketlerinde çalıştım, 200'den fazla Genel Müdür'e tavsiye verdim ve liderliğe geçiş hattında hayal edebileceğinizden çok bilgilendim. | TED | لقد عملت في الشركات المدرجة على قائمة مجلة فورتشن لأفضل 500 شركة، ونصحت ما يزيد عن 200 مدير عام، وقمت بصقل العديد من خطوط القيادة، أكثر مما تتصورون. |
Ve bir süreliğine İspanya'daki yaşantımdan geri dönüp, Fortune 500'de olan bir şirkete girdim ve dedim ki "Bu harika olacak, | TED | كنت قد عدت للتوّ من إسبانيا حيث كنت أعيش، وانضممت لشركة مدرجة في قائمة "فورتشن 500" وقلت لنفسي: هذا رائع! |
O halde neden Fortune dergisi hikayeyi bastı? | Open Subtitles | اذا لماذا قامت مجلة فورتشن بنشر القصة؟ |
- Giselle. Fortune'un Ocak sayısının kapağında bunları göreceksin. | Open Subtitles | أنهم سوف يضعوها على غلاف مجلة "فورتشن" لعدد شهر يناير. |
Koca Fortune 500 listesinde sadece bir avuç kadın C.E.O olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم أن هناك حفنة فقط من المدراء التنفيذيين الإناث في شركات الـ"فورتشن 500" كلها؟ |
(kahkahalar) (Alkış) Bir seferinde bir Fortune Magazini yazarına bir gün benim gibi insanların hapishaneye gideceğini söyledim. | TED | (ضحك) (تصفيق) قلت ذات مرة لكاتب في مجلة فورتشن أنه في يوم ما سيحب الناس أن يتم سجني |