| Derhal Faisal Marwan ile konuşmama izin verilmezse elimde olan gizli belgeleri de yayınlayacağım. | Open Subtitles | إن لم يسمح لي بالتحدث إلى (فيصل مروان) فورا "سأنشر الملفات السرّية المتبقية بحوزتي" |
| Alman İstihbaratı'nı hukuk kurallarını yok saymakla ve Faisal Marwan'ı ikinci kez sahte suçlamalarla tutuklamakla suçladım. | Open Subtitles | اتهمت المخابرات الألمانية بتجاهل الإجراءات القانونية واعتقال (فيصل مروان) للمرة الثانية فيما ادعيت أنها كانت تهما وهمية |
| Bu Faisal Marwan'ın Düring Vakfı'nda verdiği ifadesidir. | Open Subtitles | (كانت هذه إفادة (فيصل مروان (والمقدمة في شركة (دورينغ |
| Bay Berenson, Faisal Marwan'a adil ve saygıyla davranılacağına söz vermiştiniz. | Open Subtitles | سيد (برينسون)، لقد أكدت لي أن (فيصل مروان) سيلقى معاملة عادلة ومحترمة |
| Derhal Faisal Marwan ile konuşmama müsaade edilmezse elimde bulunan 1,360 gizli belgeyi yayınlayacağım. | Open Subtitles | إن لم يسمح لي بالتحدث مع (فيصل مروان) فورا سوف أنشر الملفات السرية 1360المتبقية، والتي هي بحوزتي |
| Bir. Faisal Marwan öldü. | Open Subtitles | أولا، (فيصل مروان) ميّت |
| - Faisal Marwan. | Open Subtitles | - (فيصل مروان) - |
| Jonas, o geldi. Faisal Marwan. | Open Subtitles | (جوناس)، إنه هنا (فيصل مروان) |