| Daha sonra, dersimi almamışımdır belki diye beni genel Merkezde görevlendirdiler ve orada sistem değişikliğine karşı olanlara göğüs gerdim. | TED | الآن، في حال لم أتعلم الدرس جيدًا قاموا بتعييني في المقر الرئيسي وهناك سعيت بشكل حثيث ضد تغيير النظام. |
| Merkezde gördüğüm iri adama benziyor, ama daha ölü. | Open Subtitles | إنه يشبه الرجل الضخم الذي رأيته في المقر الرئيسي, لكنه ميتٌ أكثر. |
| Formüllerin yarısı bunun içinde. Diğer yarısı da Merkezde. | Open Subtitles | لدي نصف المعادلة هنا والنصف الآخر في المقر |
| Merkezde istediğin kadar açıklama yaparsın. | Open Subtitles | بإمكانك شرح كل ماتريدين بنفسك في المقر الرئيسي |
| Ve uzun zamandır istihbaratı hep doğru çıktı. Luftwaffe karargahında çalışmış. | Open Subtitles | . وحتى الان استخباراته محط ثقه , لقد اشتغل في المقر الرئيسي للقوات الجويه الالمانيه |
| Helsinki'deki Alman karargahında çalışıyormuş. | Open Subtitles | وهي تعمل في المقر العام "الألماني في "هلسنكي |
| Merkezde istediğin kadar açıklama yaparsın. | Open Subtitles | بإمكانك شرح كل ماتريدين بنفسك في المقر الرئيسي |
| Merkezde beynini tarayacaklar ve, bildiğin herşeyi öğrenecekler. | Open Subtitles | سيفحصون عقلكِ في المقر الرئيسي و سيكتشفون كل ما تعرفينه. |
| Güzel numara. Merkezde bana da öğretirsin. | Open Subtitles | خدعة أنيقة، بوسعك أن تريها لنا في المقر الرئيسي. |
| - Merkezde bana gelmiş bir paket bulmuşlar. Köpekler patlayıcı olabileceğini düşünüyorlar. | Open Subtitles | ،وُجدت رزمة موجهة لي في المقر الرئيسي .يُعتقد أنّها قد تكون متفجرات حسب الكلاب |
| Merkezde, sen ve iyi doktor arasında ne olduğuna dair bahis yaptık. | Open Subtitles | هناك رهان لدينا في المقر الرئيسي عما حدث بينك وبين الطبيب |
| O büyük resmi öğleden sonra genel Merkezde sunacaksınız. | Open Subtitles | ستقومون بعرض صورة أكبر في المقر بعد ظهر اليوم |
| Merkezde, sen ve iyi doktor arasında ne olduğuna dair bahis yaptık. | Open Subtitles | هناك رهان لدينا في المقر الرئيسي عما حدث بينك وبين الطبيب |
| Jackson Merkezde olmamızı istiyor. | Open Subtitles | جاكسون بحاجة لنا في المقر الرئيسي على الفور. |
| - Onu Merkezde sorguya çekecekler. | Open Subtitles | يقومون باستجوابها في المقر الرئيسي |
| Merkezde görüşürüz. | Open Subtitles | سآراك في المقر. |
| Merkezde egzersiz aletlerimiz var. Her neyse, her şey harika görünüyor, Bay Burns. | Open Subtitles | لدينا جهاز تدريب في المقر ، على أية حال ، كل شيء يبدو رائعاً سيد (بيرنز) |
| Seninle Merkezde görüşürüz. | Open Subtitles | سوف أراك في المقر الرئيسي |