| Bulgaristan'daki bir meslektaşım, Neviana Markova, yaklaşık 20 yılını bu profilleri çalışarak geçirdi. | TED | احد زملائي في بلغاريا نيفيانا ماركوفا, قضت 20 عامًا تحاول دراسة هذه الملفات |
| Bulgaristan için de işe yarar. | TED | هذا الأمر ممكن ، في بلغاريا ، عندكم ، لسببين اثنين. |
| Gördüğünüz gibi, Bulgaristan'da ve başka birçok toplulukta ev içi şiddet genellikle aile meselesi olarak görülüyor. | TED | أترون، في بلغاريا والعديد من المجتمعات الأخرى ينظر للعنف المنزلي على أنه مسألة شخصية. |
| Bunlar o gece Bulgaristan'daki gece kulübünde ateş eden adamlar. | Open Subtitles | رجاله هم المسؤولون عن إطلاق النار في هذا الملهى الليلي في بلغاريا |
| O Bulgaristan'da yaşıyor ama bizim için yaşamıyor. | Open Subtitles | انها في بلغاريا انها على قيد الحياة ولكن ليس بالنسبة لنا انها حتى لم ترد رؤية وجهك |
| Bulgaristan'da doğmuş. 1992'de Amerika'ya göç etmiş. | Open Subtitles | ولد في بلغاريا وهاجر الي الولايات المتحدة في 1992 |
| Bulgaristan'daki kültürel kuralları topluyorum. İndiğinizde ihtiyacınız olacak bir kaç şey var. Bu mühendissel ya da mekanik bir sorun değil yani "izninle". | Open Subtitles | ظعوا في حسبانكم بروتوكول الثقافة في بلغاريا هناك أمور يجب عليكم معرفتها هذه ليست هندسة أو مشكلة ميكانكية، لذا إعذريني |
| Diyeceksiniz ki, "A.B.D. 'de FedEx için bu işe yarayabilir, ama Bulgaristan için işe yaramaz. | TED | قد تقولون لي "يا صاح،هذا الأمر ممكن في فيديكس ،هناك في الولايات المتحدة ، ليس هنا في بلغاريا. |
| İşe yarıyor, ve bu Bulgaristan için de geçerli. | TED | هذا ممكن ، و يمكن أن ينجح في بلغاريا. |
| Ama en büyük iş Bulgaristan'da oldu. | TED | لكن التغير الكبير كان في بلغاريا |
| - Onsuz da bir şeyler düşünebiliriz. - Bugün çarşamba ve Bulgaristan'a bile daha varamadık. | Open Subtitles | نستيطع أن نتدبر أنفسنا بدونها - "أنه يوم الأربعاء ونحن لازلنا في "بلغاريا - |
| Savaştan sonra Bulgaristan'da kocasını ve oğlunu kaybeden bir kadın yazmış bunu. | Open Subtitles | ..كتبته أمرأة فقدت زوجها وإبنها في "بلغاريا" بعد الحرب.. |
| Bulgaristan'dayız. Karın altında kaldık. | Open Subtitles | نحن في بلغاريا نحن محاصرون بالثلوج. |
| Bulgaristan'da, her ne kadar hükümet işgal edilen bölgelerdeki.. | Open Subtitles | في "بلغاريا" ، رغم أن الحكومة سلـّمت 11 ألف يهودي |
| Bulgaristan'da yahudi mi kalmadı? | Open Subtitles | هل إنتهى اليهود الموجودين في بلغاريا ؟ |
| Neydi o? Bulgaristan'da bir ayakkabıcının telefon numarasını. | Open Subtitles | رقم الهاتف لأحد صناع الأحذية في بلغاريا |
| Bulgaristan'da büyüyen küçük bir kızken... | Open Subtitles | "عندما كنت طفلة صغيرة أترعرع في "بلغاريا |
| Bulgaristan'da, bir Avrupa ülkesi olan Yunanistan'da. | Open Subtitles | كنت لاجئا في "بلغاريا" كنت لاجئا في البلاد الاوروبيه في "اليونان" |
| İnsanları baştan savman için forumlara Bulgaristan'da çektiklerini söylüyorlardı! | Open Subtitles | قالوا لوحات الرسائل كانوا سيصبح اطلاق النار في بلغاريا لرمي أجبرتها على الفرار! |
| Bulgaristan'da terör saldırısında sevdiklerini kaybeden ailelere en içten başsağlıklarımızı dileriz. Bu karşılıklı. | TED | ("تعازينا القلبية للأسر التي فقدت احبتها في الهجوم الإرهابي في بلغاريا") وهذا من الجانبين. |