| Ama ikimiz de o mahzende her ne oluyorsa bunu bulmamız gerek diye düşünüyorduk. | Open Subtitles | ولكن ظننا كلانا، مهما كان ما يحدث في ذلك القبو سنكتشفه |
| o mahzende ne olduğunu görmek istiyorum. | Open Subtitles | l يَعتقدُ l wanna يَرى الذي في ذلك القبو. |
| Anne'nin saldiriya açik olacagi tek zaman, o mahzende uyuyor oldugu zaman. | Open Subtitles | هو عندما تكون نائمة في ذلك القبو |
| o bodrumda adli tıpçılara ihtiyacımız var, ne bulacaklarını görmeliyiz. | Open Subtitles | نريد فريق الطب الشرعي في ذلك القبو نريد أن نرى ماذا يجدون |
| Ya ben o bodrumda kalsaydım karanlıkta? | Open Subtitles | ماذا لو أنا... بقيت في ذلك القبو و في الظلام؟ |
| Barker bodrumda bir gün geçirdikten sonra açılır diye düşündüm. | Open Subtitles | إعتقد أن (باركر) سينهار بعد يوم واحد في ذلك القبو. |
| Eğer haklıysam Kim'in cesedi bodrumda bir yerlerde saklı. | Open Subtitles | إن كنت على حق, فستجد جثة (كيم) مخبأة في مكان ما في ذلك القبو |
| Benim babam da o mahzende biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم أن أبي في ذلك القبو أيضاً |
| Yine de, o mahzende düşünecek ve çürüyecek ve kaçıp giden değerli Seline'ime ne olduğunu merak edecek çok zamanım oldu. | Open Subtitles | ورغم ذلك سنح لي وقت مليّ في ذلك القبو للتفكير والتعفن والتساؤل عما جرى لعزيزتي (سيلين) التي هربت عام 1883 |
| Ne vardı o mahzende, Damon? | Open Subtitles | ماذا كان في ذلك القبو يا (دايمُن)؟ |
| Eğer o bodrumda ben olsaydım bu şırınga burada kanıt olarak olmazdı. | Open Subtitles | ... أنا أخبرك , لو أنني كنت في ذلك القبو , هذه الأبرة هنا لن تكون في الأدلة |