| Zamanın %47'sinde, insanlar o an asıl yaptıkları şeyden Başka bir şey düşünüyorlar. | TED | سبعة وأربعون في المائة من الوقت، الناس يفكرون في شيء آخر غير ما يفعلونه حاليا. |
| -Aklını uzak tut! Korkma Başka bir şey düşün. | Open Subtitles | انزل رأسك، لا تخف واشغلك تفكيرك في شيء آخر |
| Yarın istifa edip Başka bir şey yapacağım. | Open Subtitles | سأستقيل غداً وسَأعْمَلُ في شيء آخر, كالإبْحار |
| -Üzgünüm anne Başka bir şey düşünüyordum. | Open Subtitles | حســناً , أنا متأسفة يا أمي لقد كنت أفكر في شيء آخر |
| Yani kızdırma konusunda o kadar tecrübem var ki insanlar başka bir şeye kızgın olduklarında anlıyorum. | Open Subtitles | لذلك ليس لدي ما يكفي من الخبرة مع الناس يجري غاضب معي أن تعرف عندما تكون غاضبا حقا في شيء آخر. |
| O heyecanı ya da bir işe yaradığın hissini başka bir şeyde bulabilir miyim, merak ediyorum. | Open Subtitles | وأنا أتسائل إذا كنت سأجد هذا الأدرينالين مطلقاً أو الشعور بالذات في شيء آخر |
| Haydi, savaş onunla adamım, Başka bir şey düşün, aklından uzaklaştır. | Open Subtitles | هيا! قاوم هذا يا رجل فكر في شيء آخر اشغل تفكيرك |
| Peki, siz üçünüz bu konuları biraz daha didikleyin biz de Greg ile birlikte Başka bir şey yapalım. | Open Subtitles | حَسَناً، الذي لا الثلاثة منك تُركّزُ على تلك الزوايا، جريج وأنا سَأَنْظرُ في شيء آخر. أي ولد قُتِلَ. |
| Esas sevmediğim şeyse insanların akıllarında Başka bir şey varken başka türlü davranmaları. | Open Subtitles | هل تعرف ما لا أحبه أن يتظاهر الناس بشيء ويفكرون في شيء آخر بعقولهم. |
| Sonra, yeryüzüne karışırım ve Başka bir şey olarak yeniden doğabilirim. | Open Subtitles | وبعدها سيعاد تدويري في الأرض حتى أولد في شيء آخر. |
| Başka bir şey konuşalım. | Open Subtitles | إنسى ذلك ، دعنا نتحدث في شيء آخر |
| Eğer General'in gerekli gördüğü Başka bir şey yoksa. | Open Subtitles | إلا إذا أرادهم اللواء في شيء آخر |
| Kalsın, Başka bir şey konuşuruz. | Open Subtitles | السماح لها البقاء. سنتحدث في شيء آخر. |
| Her biriniz Başka bir şey düşünseniz daha iyi edersiniz. | Open Subtitles | يجب أن تفكروا في شيء آخر كل واحد منكم... |
| Başka bir şey düşünmez misin? | Open Subtitles | ألا تستطيع التفكير في شيء آخر ؟ |
| Özür dilerim, ekselansları. Başka bir şey düşünüyordum. | Open Subtitles | متأسّف ساعدتُك كنتُ أفكر في شيء آخر |
| Evet, düşünecek vaktim oldu ama sonra Başka bir şey düşünmeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد تسنت لي الفرصة ثم فكرت في شيء آخر. |
| Aslında senden Başka bir şey isteyeceğim. | Open Subtitles | لا, في الواقع, أنا أحتاجك في شيء آخر |
| Pakistanlı casus Jafar Khan hakkında Başka bir şey bulabildiniz mi? | Open Subtitles | هل نستطيع البحث في شيء آخر عن الجاسوس الباكستاني " جعفر خان " ؟ |
| Umarım başka bir şeye yeteneğin vardır çünkü gösteri dünyasında sıçacağın kesin. | Open Subtitles | آمل أنك ماهرة في شيء آخر, لأنني وأنت متأكدان أنك فاشلة في هذا المجال. |
| Eğer beni yenmek istiyorsan, ...bunu başka bir şeyde denemen gerek. | Open Subtitles | آسف ، إذاَ أردت هزيمتي سيكون عليك القيام بذلك في شيء آخر |
| Bak, şimdi aklıma sende değiştirmek istediğim bir şey daha geldi. | Open Subtitles | اتعرف لقد فكرت الان في شيء آخر احب ان اغيره فيك |