ويكيبيديا

    "في صلب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sadede
        
    • konuya
        
    • direkt
        
    • lafı
        
    • geleyim
        
    Sadede gel, Diver. Cesedin yerinin değiştirildiğini mi söylemek istiyorsun? Open Subtitles ادخل في صلب الموضوع هل تقصد أن الجثة نقلت من مكان ؟
    Sadede gelirseniz sevinirim çünkü kardeşimi görmek istiyorum. Open Subtitles ،وأرجو أن تدخل في صلب الموضوع لأنني أرغب في رؤية أخي
    Şimdi gereksiz konuşmaları bırakıp Sadede gelelim. Open Subtitles بالطبع ، رائع ، دعينا ننسى التفاهات وندخل في صلب الموضوع
    Komiser, konuya gelebilmek için inanılmaz zaman harcıyorsunuz. Open Subtitles ملازم تأخذ وقتاَ غير عادي للدخول في صلب موضوعك
    Bayağıdır görüşmüyoruz o yüzden direkt konuya giricem Open Subtitles يتسائل الكثيرون عن سبب تجمعنا هنا فدعونا ندخل في صلب الموضوع
    Neden lafı daha fazla dolandırmayıp bana aklından geçeni söylemiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تدخل في صلب الموضوع وتخبرني ما يدور في ذهنك؟
    Doğrudan Sadede geleyim. Fazla vaktinizi harcamak istemem. Open Subtitles سأدخل في صلب الموضوع مباشرةً لا أريدُ أن أضيّع الكثير من وقتكم
    Odaklandığımız konu, hem güvenli... Sadede gel ve yılanı anlat bana! Open Subtitles ..ــ نركّز على الأمان في حين ــ ادخل في صلب الموضوع وأخبرنا عن الأفعى
    Heshy, Sadede gelsen diyorum. Open Subtitles أحياناً أتمنى أن تدخل في صلب الموضوع اللعين
    Kızı boşver. Sadede gel. Open Subtitles لا تشغل بالك بالفتاة ادخل في صلب الموضوع
    Tamam, Sadede geleceğiz ama bilmiyorsan öğren sıska sürtük bu popoyu beğenen birçok zenci ve beyaz adam oldu. Open Subtitles حسنا سندخل في صلب الموضوع لعلمك أيتها العاهرة النحيفة الرجال السود و العديد من الرجال البيض
    Ön sevişmeyi atlayıp Sadede gelelim. Open Subtitles حسناً، لنتخطى المجاملات وندخل في صلب الموضوع
    Erkeklerin beraber çalıştıkları kadınlar için söylediklerini bir kenara bırakıp direk Sadede geleceğim. Open Subtitles إلى جانب قول الرجل ذلك دائماً عن النساء اللواتي يشتغل معهن، فسأدخل في صلب الموضوع.
    Eğer yanlış anlamazsan hemen Sadede geleceğim. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع ، سآدخل مباشرة في صلب الموضوع لقد طلبنا حضورك
    Sadede gelin artık, sıkıcı olmaya başladı. Open Subtitles فلتدخلا في صلب الموضوع لقد أصبح الوضع مملا
    Sadede geleceğim, Ben. Open Subtitles أنا سأتكلم في صلب الموضوع مباشرة ، يا بينّ
    Meşgul oluşunuzu anlıyorum, bu yüzden direk konuya gireceğim. Open Subtitles أعلم أنك رجل منشغل وأحترم ذلك لذا سأدخل مباشرة في صلب الموضوع.
    Önce oturmanı tavsiye ederim. Hemen konuya gireceğim. Open Subtitles يمكنك البدء بالجلوس سأتطرق في صلب الموضوع مباشرة
    Meşgulsünüzdür direkt mevzuya gireceğim. Open Subtitles فانا اعرف مدى انشغالك لذا سادخل في صلب الموضوع
    Bunun bir okul gecesi olduğunu biliyorum, o yüzden direkt konuya gidiyorum. Open Subtitles أعلمُ أنها ليلة تتعلق بالمدرسة ولذا سندخل في صلب الموضوع
    Haftasonundayız, lafı dolandırmadan konuya girmek istiyorum. Open Subtitles حسناً انها عطلة نهاية الاسبوع سأدخل في صلب الموضوع مباشرة
    Doğrudan Sadede geleyim. Fazla vaktinizi harcamak istemem. Open Subtitles سأدخل في صلب الموضوع مباشرةً لا أريدُ أن أضيّع الكثير من وقتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد