| Kazma kürek kullanabilecek ve Bu havada açıkta çalışmaktan... çekinmeyen çok sayıda iyi adama ihtiyacım var. | Open Subtitles | إننيّ بحاجة للكثير من الرجال الكفؤين الذينبإستطاعتهمالتعاملمعالمعولوالمجارف.. من لا يخاف العمل خارجاً في هذا الطقس. |
| Uçmak söz konusu değil, özellikle Bu havada. | Open Subtitles | ستكون مسألة الطيران مستحيلة خاصة في هذا الطقس |
| Bu havada gelirse şanslıyız demektir. | Open Subtitles | ولكن لا نعرف إن كانوا سيأتون في هذا الطقس |
| Lütfen, Bu havada uçağa binmek için deli olunması gerektiğini ona söyler misin? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتها من فضلك أنه من الجنون أن تركب طائرة في هذا الطقس ؟ |
| Wesley'le şimdiye Jamaika'da olurduk ama yalnızca aptallar Bu havada uçar. | Open Subtitles | كان ينبغي علينا ان نذهب الى جامايكا الآن , ولكن الحمقى فقط هم من يحلقون بالطائرات في هذا الطقس |
| Bu havada geri uçmanızı beklemiyorum. | Open Subtitles | لا أظن انك ستعودين بالطائرة في هذا الطقس |
| Bu akşam dönmezler, en azından Bu havada olmaz. | Open Subtitles | انهم لن يعود هذا المساء، ليس في هذا الطقس. |
| Aletlerini Bu havada dışarıda bırakma, paslanır. | Open Subtitles | يجب أن لا تترك أدواتك خارجاً في هذا الطقس والإ ستصبح صدئة |
| Belki de Bu havada size ulaşamazlar. | Open Subtitles | لن يمكنهم توصيلك في هذا الطقس السيئ |
| Bu havada çıkamazsın. Don Don'un donar. | Open Subtitles | لا يمكنك الخروج في هذا الطقس الـ"دون دون" خاصتك سيتجمد |
| Onu Bu havada hiçkimse oradan kurtaramaz. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع الوصول اليه في هذا الطقس. |
| Bu havada dışarıda ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفعله بالخارج في هذا الطقس ؟ |
| Bu havada dışarı çıkamazsın. Don Don'un donar. | Open Subtitles | لا يمكنك الخروج في هذا الطقس الـ"دون دون" خاصتك سيتجمد |
| Buraya gelirken yolda Jane Fairfax'i gördüm. Bu havada delilik. Çıldırmış! | Open Subtitles | لقد رايت الآنسه فاير فكس ترحل من هنا جنون في هذا الطقس جنون! |
| Onu Bu havada hiçkimse oradan kurtaramaz. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع الوصول اليه في هذا الطقس. |
| En azından Bu havada, bir taksiye ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | الآن، سيبحث عن سيّارة أجرة في هذا الطقس |
| Bu havada dışarıda yürümek için manyak olman gerekir. | Open Subtitles | ... لابد انك مجنون حتى تتمشى في هذا الطقس |
| Dostum Bu havada sıcak çay mı içiyorsun? | Open Subtitles | يا رجل كيف تشرب شاي ساخن في هذا الطقس ؟ |
| Bu havada olmaz. Evden çıkmadım. | Open Subtitles | ليس في هذا الطقس أنا لم أغادر المنزل |
| Daha dün buradaydılar, ayrıca Bu havada zaten inemezler. | Open Subtitles | -أتوا بالأمس ، لا يمكنهم حملها على الهبوط في هذا الطقس. |
| - Ve bu kadar kötü bir havada. - Yanınızda ufaklıklar varken. | Open Subtitles | وخاصة في هذا الطقس السيء وكل هؤلاء الصغار |