| Onu göremiyorum. - Vurmaya geliyor. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اراها إنها قادمه لتصطدم بنا |
| Böyle olacağını anlamalıydım. -Ben anladım. Sana geliyor demiştim. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أرها وهي قادمه رأيتها قادمة قلت لك أنها قادمة |
| geliyor olmalı. Çok gelen olduğu için biraz gergindi. | Open Subtitles | انها قادمه فهي متوترة جداً لمقابلة العديد من الأشخاص |
| geliyorum, bekle beni. Birbirimizi anlamayı öğreniyoruz. | Open Subtitles | أنا قادمه إنتظرني سنتعلم لنعرِف بعضنا البعض |
| Sarah, geliyorum. Geri geliyorum. Tamam mı? | Open Subtitles | ساره أنا قادمه أنا راجعه أليكى حسنآ حسنآ؟ |
| Bu arada ablan Laurie, hafta sonu için üniversiteden eve gelecek. | Open Subtitles | بالمناسبه.. اختك لوري قادمه للمنزل من الكليه لعطلة نهاية الاسبوع |
| Sağdan rüzgar geliyor. 4-6 şiddetinde. | Open Subtitles | هناك رياح قادمه من اليمين من أربعه الى سته0 |
| Ta İspanya'dan takımınıza katılmak için yeni bir kız arkadaşınız geliyor. | Open Subtitles | هناك فتاة جديدة قادمه من أسبانيا لتنضم إلي فريقكم |
| İşte geliyor ve ben Aşk Tanrısının okuyla vuruldum. | Open Subtitles | أنها قادمه وأذهلتني السهام العذبة التي كتبها كيوبيد |
| - Bu evde önemsediğin tek şey oydu! - Bir kütüphaneci eve geliyor. | Open Subtitles | إنهم الشيء الوحيد الذي اهتم به في هذا المنزل- أمينة المكتبه قادمه - |
| Ayaklanan bir kağıt şirketi bayrağımızı almaya geliyor. | Open Subtitles | عصيان لشركة ورق إنها قادمه للإستيلاء على علمنا |
| Çabuk, çabuk! Acele edin! Polis geliyor! | Open Subtitles | أسرعوا ، أسرعوا الشرطه قادمه ليعد الجميع للخلف |
| Dalga geliyor. Şimdi senden istediğim kulaç at ve çık üstüne. | Open Subtitles | الان في موجه قادمه اريدك ان تسبحي وتركبيها |
| Dördünüze de kalmadım zaten, çünkü Penny geliyor. | Open Subtitles | أيا كان, لا حاجه لي فيكم انتم الاربعه بعد الان لان هذه بيني قادمه |
| Oh, tatlım. Hemen oraya geliyorum. | Open Subtitles | أوه , عزيزتي أنا قادمه الآن وكل شئ سيكون على مايرام |
| - Dayanın, çocuklar. geliyorum. - Savaş henüz bitmedi! | Open Subtitles | تماسكوا يارفاق أنا قادمه المعركة لم تنته لازال هناك أكثر |
| Merak etme, yardıma geliyorum. Gloria, iyi misin? | Open Subtitles | لا تقلقي انا قادمه لاساعدك غلوريا ,هل انت بخير ؟ |
| geliyorum. otur lütfen. | Open Subtitles | انا قادمه.ارجوكم تفضلوا بالجلوس |
| Büyük babam geleceği için annem hala babamla evliymiş gibi davranmaya gelecek. | Open Subtitles | أمي قادمه لتدعي انها لا تزال متزوجه من والدي أمام جدي |
| Tanrı' nın "ikinci gelen" i tam zamanında, yüzyıllardır ağladığımız,... cennetten işaret gönderdi. | Open Subtitles | الساعه الدقيقه للبعث الثانى قادمه.. للقرون التى انتحبت و التى أوحت الينا برموز فى السماوات |
| Galiba birinin bahar tatili yaklaşıyor. | Open Subtitles | اعتقد ان هنـاك شخص لديه حفلـة فصل الربيع قادمه |
| Bana buraya yalnız geleceğini söylediğinde kavalyesiz gelmesinin çok yazık olacağını düşündüm. | Open Subtitles | عندما قالت لي بأنها قادمه هنا بمفردها أعتقد بأنه سيكون عيباً بأنها ستأتي هنا بدون مرافقه |
| Hallet da reçel kavanozu ya da onun gibi bir şey almak için onun bu tarafa doğru geldiğini söyledi. | Open Subtitles | وهيلت قال انها كانت قادمه الى هنا لتأخذ بعض زجاجات الجيلى او شئ مثل هذا |
| Yarınki partime geliyorsun değil mi canım? İstersen yanında birisini de getirebilirsin. | Open Subtitles | أنت قادمه لحفلتى غداً أليس كذلك عزيزتى ؟ |
| Aşağı kata Geliyoruz. | Open Subtitles | حاله سقوم على الارض قادمه. |