| Eee, konu yazarlar olunca, Tek bir kural vardır.Sabır. | Open Subtitles | حسنا، عندما تتعلق بالكتاب هناك قاعدة واحدة فقط : الصبر. |
| Yine de Tek bir kural kaldı. | Open Subtitles | هناك قاعدة واحدة فقط غادر الآن على أي حال. |
| Evimizde Tek bir kural vardı; | Open Subtitles | قاعدة واحدة فقط في منزلنا وهي: |
| Buluşmaya gelince sadece bir kural vardır Clark. | Open Subtitles | هناك قاعدة واحدة فقط فيما يتعلّق بالمواعدة، |
| Burada sadece bir kural var, ve hepsi bu. | Open Subtitles | الآن هناك قاعدة واحدة فقط هنا، وهذا هو. |
| - sadece bir kural var. | Open Subtitles | كان هناك قاعدة واحدة فقط. |
| "El casa de Todd"da kalacaksan uyman gereken tek kural: | Open Subtitles | ثمة قاعدة واحدة فقط إذا أردت المكوث "بمنزل (تود)" |
| Tek bir kural var. | Open Subtitles | هناك قاعدة واحدة فقط. |
| Ve sadece Tek bir kural var. | Open Subtitles | وهناك قاعدة واحدة فقط. |
| Burada uyman gereken Tek bir kural var. | Open Subtitles | هناك قاعدة واحدة فقط هنا. |
| Tek bir kural vardır: | Open Subtitles | ولكن هناك قاعدة واحدة فقط: |
| Sadece Tek bir kural var. | Open Subtitles | قاعدة واحدة فقط |
| - Sadece Tek bir kural var. | Open Subtitles | هناك قاعدة واحدة فقط |
| sadece bir kural var. | Open Subtitles | هناك قاعدة واحدة فقط. |
| Ben sadece.. burada sadece bir kural var.. | Open Subtitles | ...كنت - هناك قاعدة واحدة فقط - |
| sadece bir kural var. | Open Subtitles | ) هناك قاعدة واحدة فقط |
| Sadece tek kural var. | Open Subtitles | ثمة قاعدة واحدة فقط |