| Demek bomba gibi dediler. Kim o herkes. | Open Subtitles | قالوا بأنها التركيبة الموعودة |
| "Şu an ulus çapında acil durum var." dediler. | Open Subtitles | قالوا بأنها طوارئ وطنية |
| Kapalı dediler ama. | Open Subtitles | لكنهم قالوا بأنها مغلقة |
| Yorgun düştüğünü ve susuz kaldığını ama iyi olduğunu söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنها مرهقة وجافة قليلاً لكنهم يقولون بأنها بخير. |
| Bir tatbikat olduğunu söylediler ama bir nöbetçinin kaçanlardan bahsettiğini duydum. | Open Subtitles | قالوا بأنها كانت مجرد حفرة ولكن عندما غادرت القاعدة سمعت خفيراً يقول بأنه هروب |
| Kapalı dediler ama. | Open Subtitles | ولكنهم قالوا بأنها اغلقت |
| Bir tatbikat olduğunu söylediler ama bir nöbetçinin kaçanlardan bahsettiğini duydum. | Open Subtitles | قالوا بأنها كانت مجرد حفرة ولكن عندما غادرت القاعدة سمعت خفيراً يقول بأنه هروب |
| Bunun bir kalp krizi olduğunu söylediler. Ve sanırım haklılardı. | Open Subtitles | قالوا بأنها ماتت بسبب نوبةٍ قلبيه و أظنهم كانوا على حق |
| Programın gizlilik içinde yürüyebilmesinin tek yolunun bu olduğunu söylediler. | Open Subtitles | قالوا بأنها الطريقة الوحيدة كان على البرنامج أن يعمل بسرية كاملة متى بدأوا في حقنكم ؟ |
| Bir biyokimlik çalışması olduğunu söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنها دراسة في علم الإحصاء الحيوي |
| Bunun Avatarların yapması gereken bir fedakarlık olduğunu söylediler. | Open Subtitles | قالوا بأنها تضحية يجب أن يقدمها "الأفتار. " |