| Diğer tekboynuzları bulabileceğimi söyledi. Ama nerede? | Open Subtitles | قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ وحيداتَ القرن الأخرى لكن أين؟ |
| O da ona gidip ultrason yaptırmamı söyledi. | Open Subtitles | قالَ بأنّني من الأفضل أن أَجيءَ فيه ولَهُ أشعة فوق سمعيةُ. |
| Doktor yukarı bağırsak testi için tekrar gelmemi söyledi. | Open Subtitles | الطبيب قالَ بأنّني من الأفضل أن عِنْدي أعلى جي . آي . لذا دَخلتُ ثانيةً. |
| Çadırlarda kalamayacak kadar güzel olduğumu söyledi. | Open Subtitles | قالَ بأنّني كُنْتُ جميلَ جداً للبَقاء في الخِيَمَ. |
| Görkemli partisine gelecek kadar klas olmadığımı söyledi. | Open Subtitles | قالَ بأنّني ما كُنْتُ فاخرَ بما فيه الكفاية للمَجيء إلى حفلةِ عشائه. |
| Doktor, elimden geldiğince normal hayatıma devam etmemi söyledi. | Open Subtitles | الطبيبُ قالَ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَعِيشَ حياةَ عادية، بأفضل ما يمكن لي. |
| Borcumu bir iyilik yaparak ödeyebileceğimi söyledi. | Open Subtitles | قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَنتقمَ منه بالإحسانِ. |
| Patronum ilk önce ödemeyi almamı söyledi. | Open Subtitles | رئيسي قالَ بأنّني أُصبحُ مدفوع أولاً. أنا سَأَحْصلُ على دفترِ صكوكي. |
| Kaiser onu arabayla getirmem gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | قيصر قالَ بأنّني يَجِبُ أَنْ إجلبْها بالسيارةِ إلى المستشفى، |
| Ve benim işin içinde olabileceğimi söyledi. | Open Subtitles | وهو قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ إدخلْ عليه أيضاً. |
| Onunla kalabileceğimi söyledi. | Open Subtitles | قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أكون مَعه |
| Benim kaç yaşımda olduğumu söyledi? | Open Subtitles | كَمْ قديم هَلْ قالَ بأنّني كُنْتُ؟ |
| Onu tepeden tırnağa muayene ederek ödeyebileceğimi söyledi, korkutucu olan tarafı, ona doktor olduğumdan hiç bahsetmemiş olmam. | Open Subtitles | قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَنتقمَ منه بإعْطائه a طبيعي، الذي مخيفُ لأن أنا مَا قُلتُ بأنّني كُنْتُ a طبيب. |
| Babam yapmam gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | حَسناً، أَبّ قالَ بأنّني يَجِبُ أَنْ. |
| Matt çillerimi beyazlatmam gerektiğini söyledi, bunun için annesinin spa merkezinden bir krem çaldı ve getirdi, biz de yüzüme sürdük ve bir reaksiyon oldu. | Open Subtitles | مات قالَ بأنّني يَجِبُ أَنْ أُخفّفَ نمشَي، لذا سَرقَ بَعْض قشطةِ المادة القاصرةِ مِنْ حمام أمِّه المعدني، ونحن وَضعنَاه على وجهِي وأنا كَانَ عِنْدي ردّ فعل. |
| Bana arabamı satmam konusunda, Bill ile konuşmamı söyledi. | Open Subtitles | قالَ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ مع (بيل) بشأن بيع سيارتِي |
| Ufak tefek olduğumu mu söyledi? | Open Subtitles | قالَ بأنّني هَلْ صغير جداً؟ |
| Shifu sizi ve kutunuzu rahatsız etmememi söyledi. | Open Subtitles | شيــفو) قالَ بأنّني لا يجب علي) إزْعاجك أَو صندوقِكَ |
| Gerçekten kaçacağımı da kim söyledi? | Open Subtitles | من... . من قالَ بأنّني سأهربُ حقّاً؟ |
| Justin işe girmeme gerek olmadığını zaten en iyi işe sahip olduğumu söyledi. | Open Subtitles | جوستن قالَ بأنّني ما كُنْتُ بِحاجةٍ إلى a شغل لأن كَانَ عِنْدي أفضل شغلِ في العالمِ... |