| Dedektif, eğer katilin ismini yazmış olsa onu şimdiye kadar bulurdun. | Open Subtitles | حضرة المحقق,ان قام بكتابة اسم الجاني اظن انك كنت وجدته بحلول هذا الوقت |
| Birkaç hafta önce, Chillicothe ilçesi adliyesine 60 tane geyik için bir çek yazmış. | Open Subtitles | قبل اسبوعين قام بكتابة شيك بقيمة 60 دولار لمقاطعة تشيليكوثي |
| Sen benim gibi, kitap yazmış bir dahiyle oyun mu oynuyorsun? | Open Subtitles | أنت تلعب لعبة كبيرة مع عبقري مثلي.. من قام بكتابة هذا الكتاب الشهير؟ |
| Başka biri de defterime yazdığım kelimeleri kullanarak bir not yazdı. | Open Subtitles | . و الأخير قام بكتابة الكلام ذاته الذي كتبتهُ في المذكرة |
| Sonraları "Acı'nın Kutsal Kitabı" olarak bilinen kitabı yazdı. | TED | لقد قام بكتابة ما عُرف بعد ذلك بالكتاب المقدس للألم |
| Bu notu her kim yazdıysa, katil olduğuna dair sağlam sebeplerimiz var. | Open Subtitles | لدينا سبب قوي يدفعنا إلى الإعتقاد بأنّه من قام بكتابة هذه الملاحظة هو القاتل |
| İlk tanıştığımızda, telefon numarasını bir kâğıda, kalemle yazmıştı ve... | Open Subtitles | عندما التقينا للمرة الأولى، قام بكتابة رقم هاتفه على قطعة ورق بواسطة قلم |
| Yeni bir oyun mu yazmış? | Open Subtitles | -لقد قام بكتابة مسرحية جديدة ,أليس كذلك؟ |
| Bu yüzden vücuduna adımı ve numaramı yazmış. | Open Subtitles | و لهذا قام بكتابة اسمي و رقمي على جسده |
| Mektubun en altına bir şeyler daha yazmış. | Open Subtitles | لقد قام بكتابة شيئ ما في الأسفل |
| Ölmeden evvel de bunu yazmış, Bill. | Open Subtitles | و قبل ان يموت قام بكتابة هذا ، بيل |
| Görüyor musunuz, sizin adresinizi yazmış. Fakat bu hiç birşey ifade etmiyor. | Open Subtitles | كما ترين لقد قام بكتابة عنوانك عليه |
| Göçmenlik politikası üzerine çeşitli kitaplar yazmış. | Open Subtitles | -كلا. لقد قام بكتابة بعض الكتب عن سياسة الهجرة. |
| Bir peçetenin üstüne birşey yazdı ve onu bana getirmesi için garsona verdi | Open Subtitles | قام بكتابة شيئ على منديل المائدة وأعطاه الى النادل لاعطاءه لي |
| Savaş hakkında kitaplar yazdı ve ofis araçları satan bir şirket kurdu. | Open Subtitles | قام بكتابة بعض الكتب وبدا فى تقديم الخدمات ما بعد الحرب وقد عانى من المشاكل العقلية ومن كثرة تعاطى الكحول |
| Aptal bir mektup yazdı diye onu affetmemi mi bekliyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً قد قام بكتابة رسالة غبية وتتوقع مني أن أعود إليه ؟ |
| Hâlâ diğer ikincisini kim yazdı diye çözmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | ما زلت أحاول معرفة من قام بكتابة الكتابين الآخرين |
| Soruyorum çünkü eski rapçi sevgilin sosyal medyada aksanının zorlama falan olduğunu yazdı. | Open Subtitles | والسبب الذي يجعلني أسأل هو أن حبيبُكِ السابق قام بكتابة تغريدة يقول بها أنكِ تتظاهرين بتلك اللهجة |
| Çünkü o kelimeleri kim yazdıysa özgürlüğümü ve hayatımı alacaktı | Open Subtitles | لأن من قام بكتابة ذلك التهام تقريبًا كان على وشك سلبي حريّتي وحياتي |
| Ama 13. bölümü New York'tayken yazdıysa buzlu cam burada, Manhattan'da olabilir. | Open Subtitles | لكن، إن قام بكتابة الفصل رقم13 عندما كان في نيويورك فهذه النافذة ذات الزجاج الملون |
| Harry Diane'la ve senin hakkında bir bölüm yazmıştı ve sizin baba kız olduğunuzu keşfetmişti ve birisi de yayımlamasını önermişti. | Open Subtitles | لقائي مع (ديان). (هاري) قام بكتابة قطعة عن علاقته بكِ وبـ (ديان), وإكتشاف أنكم والد وإبنته. |