| Büyük Göç başlamadan önce, Afrika kökenli Amerikalıların %90'ı Güney'de yaşıyorlardı. | TED | قبل بدء الهجرة الكبرى، كان 90 بالمئة من إجمالي الأمريكيين من أصول أفريقية يعيشون في الجنوب. |
| Bazi insanlar vardır, lider tanımına uygun şekilde dersliğe girerler. Ders başlamadan önce dersliğin ortasına, sanki gerçekten alan kaplamak istercesine girerler. | TED | لذلك لدينا أشخاص يشبهون حقا شخصيات ألفا، يأتون ويدخلون الى وسط القاعة حتى قبل بدء الحصة الدراسية، وكأنهم يريدون أن يحتلوا مساحة. |
| İnşaası başlamadan önce öldü ama varisi I. Ptolemaios Büyük İskender'in müze ve kütüphane için planlarını gerçekleştirdi. | TED | مات قبل بدء البناء، لكن خليفته، بطليموس الأول، نفذ خُطط ألكسندر بتشييده متحفاً ومكتبة. |
| Lütfen, müdahaleye başlamadan önce bana biraz zaman ver. | Open Subtitles | من فضلك، دعني اكن في بداية المقدمة قبل بدء بهجومك |
| Çanlar çalmaya başlamadan evvel tapınağı yarı karanlıkta bırakırım. | Open Subtitles | أترك المعبد في وسط الظلام حتى ما قبل بدء الأجراس مباشرة |
| Seninle yeni bir hayata başlamadan önce yapmam gereken bir şey var. | Open Subtitles | قبل بدء الحياة ثانية معك أنا يجب أن أنجز إلتزام |
| Güzel. Toplamaya başlamadan önce o gemileri halletmeliyiz. | Open Subtitles | يجب تدمير المركبتين قبل بدء عملية الانتقاء |
| Ama şimdi anlıyorum ki, işlem başlamadan önce baygın olduğu için. | Open Subtitles | هذا بسبب كونه فاقد الوعي قبل بدء العملية |
| Evet, duruşma başlamadan önce her şeyi kontrol ettiler, güvenliydi. | Open Subtitles | أجل لقد تسللوا فوراً قبل بدء المحاكمة , كل شيء نظيف |
| Dersler başlamadan önce birkaç günümüz var ve ben bunun bizi nereye götüreceğini öğrenmek ediyorum. | Open Subtitles | لدينا يومان أجازة قبل بدء الدراسة ، وأريد أن أجد أين ستقودنا هذه |
| Partiye başlamadan önce herkese hatırlatmak isterim ki ofis partisi yalnızca bir partidir. | Open Subtitles | قبل بدء الحفلة فقط أردت تذكير الجميع أ، حفلة المكتب هي فقط |
| başlamadan önce bay Keenan'ın bi kaç sözü var | Open Subtitles | قبل بدء المؤتمر الصحفي ، سنكون أنعم بحضور السيد كينان ، والذي أود أن أقول بضع كلمات. |
| Konuşmaya başlamadan önce durumunun istikrarlı olduğundan emin olmak istemiştir. | Open Subtitles | ربما أراد منكِ ان تستقر حالتك قبل بدء الحديث |
| İnşaata başlamadan önce o toprakta neler olduğunu biliyordunuz, değil mi? | Open Subtitles | أنتم تعرفون ماذا كان على تلك الأرض قبل بدء البناء، اليس كذالك؟ |
| Ders başlamadan önce takıma ne yapacaklarını anlatırım. | Open Subtitles | سأخبر الفريق بما عليهم فعله قبل بدء المحاضرة |
| Bu yüzden dövüşmeye başlamadan önce 2 ay beklemelisiniz. | Open Subtitles | لذا عليكما الإنتظار شهران قبل بدء القتال. |
| Gösteri başlamadan önce Francois'nın cesedini o kapsüle kimin tıktığını öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | وعلينا أن نجد من الذي احتفظ بجثة فرانسوا في مدفع الإطلاق قبل بدء العرض |
| Soygunlar başlamadan önce işe girmiş ve askerî eğitimi var. | Open Subtitles | لقد بدأ قبل بدء عمليات السطو، وهو مدرّب عسكريًا. |
| Mektuplar başlamadan önce onunla sadece bir kez görüştü. Gerçeği öğrendiğinde, görüşmeyi hemen kesti. Gerçekler bunlar. | Open Subtitles | لـقـد قـابـلها مرةً واحِدة قبل بدء المراسلة ,وعندما إكتشف الحقيقة , توقف فالحال ,تلك هي الحقائق |
| Lise başlamadan önce yazın buraya geldiğimiz günü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أتينا إلى هنا بذلك الصيف قبل بدء الثانوية العامة؟ |
| Bütün oyuncular oyuna başlamadan evvel klor, frengi ve zona aşılarını olmalılar. Tekrar ediyorum, disleksik oyunculara kortta izin verilmeyecek. | Open Subtitles | تذكير ، يجب على جميع اللاعبين ان يكونوا خارج الغرف قبل بدء المباراه |