ويكيبيديا

    "قبل وقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • süre önce
        
    • zaman önceydi
        
    • saatinden önce
        
    • vaktinden önce
        
    • zaman geçtiğini biliyorum
        
    Bu ben bir Ulusal Simyacı olmadan kısa süre önce oldu. Open Subtitles حصل ذلك قبل وقت قصير من حصولي على شهادة الكيمياء الدوليه
    Kısa bir süre önce beni öldürmeye çalışan birinden beni kurtardı. Open Subtitles أنقذ مؤخرتي البائسة ليس قبل وقت طويل من رجل نوى قتلي
    Köylü bir çocuk biz varmadan kısa bir süre önce öldürülmüş. Open Subtitles فتى مزارع قتل قريب من الأسطبل قبل وقت قصير من وصولنا.
    Evet, o uzun zaman önceydi ama problemlerinizi anlayabiliyorum, Komiser. Open Subtitles كان هذا قبل وقت طويل لكنني على الأقل أفهم مشاكلك
    O suçlamalar düşürüldü. Ayrıca da çok uzun zaman önceydi. Open Subtitles لقد أُسقطت تلك التهم، وأيضاً، كان ذلك قبل وقت طويل.
    Fakat bunlar 350 yıla kıyasla çok uzun zaman önceydi. TED لكن ذلك حصل قبل وقت طويل جدا مقارنة بـ بما قبل350 سنة قصيرة.
    Alnında küçük bir çizik var, ama ölüm saatinden önce iyileşmiş. Open Subtitles يوجد جرح خفيف على جبهته، لكنّه شُفي قبل وقت الوفاة.
    Akrabalarımın başarıya giden yolda beni engellemesine izin vermemeyi uzun süre önce öğrendim. Open Subtitles تعلمت قبل وقت طويل ألا أدع جينات الحمض النووي تقف في طريق نجاحي.
    Şehirde duyduklarınız, bir süre önce yaptığımız bir stüdyo kaydı. Open Subtitles الذي يسمعها كل المدينة هي من تسجيل الاستديو قبل وقت طويل
    Bu Bayan Brewis'e Marlene'in öldürülmesinden çok kısa bir süre önce hayatta olduğunu kanıtlamak içindi. Open Subtitles وهذا لكى تُبرهن للأنسة برويس ان مارلين كانت ماتزال على قيد الحياة قبل وقت مقتلها مباشرة
    Ölümünden kısa süre önce mi verilmiş? Open Subtitles والتي لابد أنها تناولتها قبل وقت قصير من وفاتها؟
    Çünkü bu fotoğraf o çekmeceye, bulmamdan kısa süre önce koyuldu. Open Subtitles لان هذه الصورة قد تم وضعها فى الدرج قبل وقت قصير من عثورى عليها.
    Bu doğru olsaydı uzun süre önce itiraf ederdin. Open Subtitles لو كان ذلك صحيحاً كنتِ ستخبرينني بذلك قبل وقت طويل
    Bu doğru olsaydı uzun süre önce itiraf ederdin. Open Subtitles لو كان ذلك صحيحاً كنتِ ستخبرينني بذلك قبل وقت طويل
    Belki bir de dinazorlar vardı ama o da çok uzun zaman önceydi. Open Subtitles ربما في مسألة الديناصورات، ولكن كان ذلك قبل وقت طويل
    Bu uzun zaman önceydi, arkadasim. Göndermeye cesaretim yok. Open Subtitles كان هذا قبل وقت طويل يا صديقي , لست أجرؤ على إرسالها
    - Çok uzun zaman önceydi neden bunu unutmuyoruz? Open Subtitles كان ذلك قبل وقت طويل جدّاً، لمَ لا يمكننا نسيان الأمر؟
    Tabii ki uzun zaman önceydi. Saçınız değişmiş. Open Subtitles بالطبع هذا قبل وقت طويل وقد غيرت تسريحة شعرك
    Uzun zaman önceydi ve o zaman farklıydım. Open Subtitles هذا كان قبل وقت طويل كنت رجل مختلف حينها
    Ama bu uzun zaman önceydi. Open Subtitles كسحرنا لكنّ هذا كان قبل وقت بعيد
    Sanırım kapanma saatinden önce mağazaya ulaşamayacağım bugün. Open Subtitles إبداله في المتجر قبل وقت الإغلاق
    - Yatma vaktinden önce gelirim. Bir şey lazım olursa ara. Open Subtitles سآعود قبل وقت النوم اتصلي اذا كنت تريدين شئ
    Üstünden çok zaman geçtiğini biliyorum ama annemin evi terk ettiği gün neler yaşandı? Open Subtitles بما دث قبل وقت طويل ؟ ماذا حدث بيوم مغادرة أمي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد