ويكيبيديا

    "قبل ولن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önce
        
    Bu yüzden, bir daha karıştırma sırası size geldiğinde bir dakika ayırın ve dünya üzerinde daha önce hiç var olmamış ve asla olmayacak bir şeyi elinizde tuttuğunuzu hatırlayın. TED لذا، عندما يأتي دورك في خلط الورق، توقف لبرهة لتتذكر أنك تحمل شيئاً لم يوجد من قبل ولن يوجد بعد الآن.
    Daha önce hiç böyle bir durumda olmamıştım ve bir daha asla olmayacağım! Open Subtitles لم يحدث لي هذا الموضوع من قبل ولن يحدث مرة ثانيه أيضاً
    Seni daha önce görmüş gibiyim. Yüzleri asla unutmam. Open Subtitles لكنني أشعر بأني رأيتك من قبل ولن أنسى وجهك
    Böyle birşeyi daha önce hiç yapmadım ve asla tekrar yapmayacağım. Open Subtitles لم أفعل شيئاً كهذا من قبل ولن أفعله مجدداً
    Seni daha önce görmüş gibiyim. Yüzleri asla unutmam. Open Subtitles لكنني أشعر بأني رأيتك من قبل ولن أنسى وجهك
    Daha önce sana hiç yalan söylemedim, ve bir daha da asla söylemeyeceğim. Open Subtitles لم أكذب عليكِ من قبل ولن أكذب عليكِ مجدداً
    Daha önce yakalandığında da anlaşma yapmamıştı... şimdi de yapmayacaktır. Open Subtitles عندما ألقي القبض عليه من قبل ولن يتكلم الان
    Daha önce hiç kimseyi öldürmedin. Benimle başlamayacaksın. Open Subtitles أنتَ لم تقتل أحداً من قبل ولن تبدأ ذلك بي
    Daha önce m ücadele ettik Yine bizi sıkıştırmak isteyeceklerdir Open Subtitles لقد دخلنا التحدى من قبل ولن نقبل بإرتكاب خطأ من جديد.
    Daha önce hiç bulaşıkları yıkamadım, şimdi de yıkamayacağım. Open Subtitles أنا لم أغسل الأطباق من قبل ولن أبدأ الآن
    Bu çok kötü. Daha önce bunun gibi bir şey görmüştüm. Ve bu insanlar için iyi sonuçlanmayacak. Open Subtitles هذا سيء ، رأيت مثل هذا من قبل ولن ينتهي الأمر على خير بالنسبة للبشر
    Fakat bu bizi daha önce durduramadı, şu saatten sonra da durduramaz. Open Subtitles ولكن هذا لم يوقفنا من قبل ولن يوقفنا الآن
    Daha önce bombayı attılar bir daha atmaya da tereddüt etmezler. Open Subtitles لقد أسقطوا قنبلة من قبل ولن يترددوا في إسقاطها مجدداً
    Daha önce hiç yemek pişirmemiştim. Korkarım daha da pişirmeyeceğim. Open Subtitles حسنًا، لم يسبق أن طهوت من قبل ولن أفعل قط، أخشى هذا
    Böyle bir savaş daha önce asla olmadı, gelecekte de asla olmayacak. Open Subtitles -لا يمكن أن تكون قد حدثت حرب كهذه أبداً من قبل ولن تحدث ثانية أبداً.
    Daha önce de bu yoldan geçtim ve tekrar geçmeyeceğim. Open Subtitles لقد خذلني ذلك الطريق من قبل ولن اعود له مرة اخرى -طابت ليلتك
    Sana daha önce de yalvarmadım şimdi de yalvarmayacağım. Open Subtitles لم أستجديك من قبل.. ولن أستجديك الآن..
    Daha önce hiç başarısız olmadın. Bu sefer de olmayacaksın. Open Subtitles لم تفشل من قبل ولن تفشل هذه المرة
    Seni daha önce hayal kırıklığına uğratmadım şimdi de uğratmayacağım. Open Subtitles لم اخذلكَ من قبل ولن ابدأ الآن في ذلك
    Daha önce aşkımı kaybetmiştim. Bir daha kaybetmeyeceğim. Open Subtitles خسرتُ حبيباً مِنْ قبل ولن أخسره مجدّداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد