| Seyyahın biri gelip bir bardak su istemiş. | Open Subtitles | في يوم من الأيام، جاء مسافر وطلب قدح ماء |
| Seyyahın biri onlardan bir bardak su rica etmiş. | Open Subtitles | في يوم من الأيام، جاء مسافر وطلب قدح ماء |
| -iyi akşamlar müdür Skinner bu kadına hemen bir bardak su getir ve tişörtünü içine sok neredeyse 30 yaşına gelmiş ve hala muavin standart testler asla yalan söylemez beni şaşırtmadı o her zaman şanslı olanımızdı benden iki dakika kadar büyük tıpkı bir çinli bebek gibi | Open Subtitles | احضر لهذه المرأة قدح ماء! وضع قميصك للداخل اقترب من الثلاثين وما زال يعمل نادلاً |
| Dedi ki, inanç bir bardak suya benzer. | Open Subtitles | هو قال لى إن الإيمان مثل قدح ماء |
| ...annem bir bardak suya bir damla parfüm damlatırdı. | Open Subtitles | ... أُمّيكَانتْتَضِعُaهبوط عطر في a قدح ماء. |
| Biliyor musun, onları içmek için bir bardak su almalısın. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ربما أنا يَجِبُ أَنْ أُصبحَ أنت a قدح ماء لأولئك. |
| - Dırdırı kes ve bana bir bardak su getir. | Open Subtitles | كف عن الثرثرة وأحضر لي قدح ماء |
| Bana bir bardak su getirir misin? | Open Subtitles | هل تعطيني قدح ماء ؟ |
| Bana bir bardak su verir misin? | Open Subtitles | هل أعطيتني قدح ماء ؟ |
| Bir bardak su, bir dilim ekmek, sonra da... | Open Subtitles | حسنا... ليكن كسرة خبز و قدح ماء... |
| Oh, sadece bir bardak su. Teşekkürler. | Open Subtitles | او، قدح ماء فقك، شكراً |
| - Bir bardak su içmeme izin ver. | Open Subtitles | -دعني أتناول قدح ماء |
| - Ben bir bardak su alayım. | Open Subtitles | -سآخذ فقط قدح ماء |
| - Sana bir bardak su verelim. | Open Subtitles | دعنا نَحْصلُ عليك a قدح ماء. |
| Bir bardak su. | Open Subtitles | قدح ماء |
| Bir bardak su içmeliyim. | Open Subtitles | يلزمني قدح ماء |
| - Bir bardak suya altı damla. | Open Subtitles | - ستّ قطراتِ في قدح ماء. |