ويكيبيديا

    "قد عادت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geri döndü
        
    • geri geldi
        
    • döndüyse
        
    • geri dönmüş
        
    • eve döndü
        
    • geldiğini
        
    • kadar dönmüş
        
    • geri dönmüştü
        
    Bu senin büyük şansın. Sandy Perkus hayatına geri döndü. Open Subtitles انها فرصتك الكبيرة , ساندي بيركس قد عادت الآن الي حياتك
    Aslında, seni vurmak için duyduğum dayanılmaz arzu geri döndü. Open Subtitles في الواقع ، أن الرغبة العارمة لإطلاق النار عليك قد عادت
    İyi haber balıklar geri döndü. Open Subtitles الأخبار الجيدة أنّ مجموعة الأسماك قد عادت
    Reklamcılığa olan inancım geri geldi. Open Subtitles إيماني بصحة الإعلانات الأمريكية قد عادت لحد ما
    Hayır, bunca zamandan sonra adaya döndüyse, hiç bir şey rastgele yapmış olamaz. Open Subtitles لا, إن كانت قد عادت إلى هنا بعد كل هذه المدة, لا اعتقد أن أي شيء تفعله قد يكون عشوائياً.
    Umarım yanılıyorumdur ama sanırım sana olan takıntısı geri dönmüş olabilir. Open Subtitles أتمني أنني على خطأ, ولكني أعتقد أن هواجسه إليك قد عادت,
    Karım sonunda eve döndü. Open Subtitles المشكلة تكمن في أن زوجتي قد عادت للمنزل بعد ذلك و...
    Sanghamitra, yanlızca geçen hafta... ...bana köye sadece iki haftadan beri geldiğini... ...kendisinin gerçek bir buluş olduğunu anlattı. TED "سانجاميترا" أخبرتني الأسبوع الماضي -- أنها قد عادت للتو من أسبوعين في القرى -- وأنها قد حققت تقدم مذهل.
    Annem şimdiye kadar dönmüş olması gerekiyordu. Open Subtitles من المفترض أن تكون أمي قد عادت الآن
    Aircraft geri döndü, tetikte olmalısın. Open Subtitles يجب أن تكون على دراية بأن الطائرة قد عادت
    Görünüşe göre, hastanın hafızasından önce kişiliği geri döndü sen buna doğal durum diyebilirsin. Open Subtitles ،من الواضح أنّه بدون ذاكرتها شخصية المريضة قد عادت إلى ما يمكنكَ تسميته بحالتها الطبيعيّة
    Pek çok sürüngen türü besinin bol olduğu denize, başarılı bir şekilde geri döndü. Open Subtitles و قد عادت العديد من أنواع الزواحف الى البيئة المائية مزدهرة على الإمدادات الوفيرة للغذاء
    Ama şimdi kulübeye geri döndü ve özgür! Open Subtitles و لكنها قد عادت الى الصندوق الآن و هي حرة
    Yasal Kraliçe'niz size yeni bir başlangıç sunmak için geri döndü. Open Subtitles ها قد عادت ملكتكم الشرعيّة لتقودكم إلى بدايةٍ جديدة.
    Majesteleri, Avatar vergi ödemeleriyle birlikte geri döndü. Open Subtitles يا جلالتك , الأفتار قد عادت بدفعات الضرائب
    Ben de Dick'tir diye düşündüm. Şimdi de tutup spermlerim geri geldi diyorsun. Open Subtitles فحسبت أن الوالد هو "ديك" ولكنك تقول الآن أن حيياتك المنوية قد عادت.
    Parvati' nin gelişi ile safahat günlerimiz tekrar geri geldi. Open Subtitles بوصول عروستنا أيام بهجتنا الغائبة قد عادت من جديد
    Son dakika: Aşağıladığımız meteorolojist stajyer daha fazlası için geri geldi. Open Subtitles وصلنا الآن بأن مراسلتنا المتدربة قد عادت بالمزيد
    Birimizi veya ikimizi de öldürmek için döndüyse o zaman neden hâlâ hayattayız? Open Subtitles "إن كانت قد عادت لأنّها تريد أحدنا أو كلينا ميتًا..." "فلمَ لا يزال كلّ منّا هنا؟"
    Camille geri döndüyse Audrey de belki geri döner. Open Subtitles لو أن (كاميل), قد عادت. فأن (أودري), قد تعود أيضاً.
    Şimdi geri dönmüş ve yine arkadaşı yok. Open Subtitles و الآن قد عادت ، و لا زال ليس لديها أصدقاء
    Söylenene göre, öldüğünde, hizmet ettiği başka bir adama geri dönmüş. Open Subtitles رغم مايُقال انه قبل وفاتها قد عادت لخدمة رجال آخرين
    ♪ Artık orman gülüyor ♪ Çünkü bebeğimiz eve döndü Open Subtitles "والآن الأدغال تبتسم" "لأن حبيبتنا قد عادت"
    Bu yüzden, sosyal hizmetli geldiğinde, yalan söyledin ve annenin geri geldiğini anlattın. Open Subtitles لذلك عندما ظهر الأخصائي الاجتماعي كذبت، وقلت أن الأم قد عادت
    Şimdiye kadar dönmüş olması gerekirdi. Open Subtitles كان يجب أن تكون قد عادت مسبقاً.
    Bu odada, çocukluk anıları ve çocukluğun saflığı geri dönmüştü. Open Subtitles في هذه الغرفة ، كل لحظة من طفولته و براءته النقية قد عادت إلى ذاكرته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد