| Bunu tekrar okumayacağız. Zaten on kere okuduk! | Open Subtitles | لن نقرأها مجدداً لقد قرأناها أكثر من 10 مرات |
| Tehlikede olabileceğini düşündüğümüzden onu okuduk. | Open Subtitles | وبما أننا ظننا أنه قد يكون في خطر.. فقد قرأناها. |
| okuduk ama beğenmedik. Bayıldık! Beni kandırdın! | Open Subtitles | لقد قرأناها ولم تعجبنا لقد أحببناها لقد خدعتني |
| Mr. Randolph, bu bizim geçen yıl okuduğumuz şiirler kitapı. | Open Subtitles | انها أشعار نحن قرأناها في العام الماضي،سيد راندولف |
| - okuduğumuz diğer kitaplar gibi. | Open Subtitles | إنّه مثل الكُتُب الأخرى التي قرأناها. |
| Eşim ilk randevumuzda bana sizin kitabınızı vermişti sonra ikinci kitap çıkınca birlikte yüksek sesle okuduk. | Open Subtitles | زوجي أعطاني كتابك في أول موعد لنا وعندما صدر كتابك الثاني قرأناها بصوت عالي معاً |
| Evet. - Dün gece okuduk. | Open Subtitles | -لقد قرأناها الليلة الماضية . |
| ! - Hepimiz okuduk. | Open Subtitles | كلنا قرأناها |
| Biliyoruz, onu okuduk. | Open Subtitles | نعرف , قرأناها |
| okuduğumuz hikayeler çok hoşuma gitti. | Open Subtitles | أعجبني القصص التي قرأناها معاً |
| ABD hükûmeti için çalışıyordu ve öne sürdüğü fikirlerden biri şuydu: ''Vay canına, insanlar çok fazla bilgi üretiyor ve okuduğumuz tüm bu kitapları veya önemli fikirler arasındaki bağlantıları takip edemeyiz.'' | TED | كان يعمل لدي حكومة الولايات المتحدة، وكانت إحدى الأفكار التي طرحها، "يا للروعة، البشر ينتجون الكثير من المعلومات، ولا يمكننا تتبع جميع الكتب التي قرأناها أو الروابط بين الأفكار الهامة". |
| Dün okuduğumuz hikayeyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر القصة التي قرأناها أمس؟ |