| Senin beklediğin yönde olmayabilir ama bence Akıllıca bir karar verdi. | Open Subtitles | ربما ليس بالضبط ما توقعته لكن من وجهة نظري إنه قرار حكيم |
| Akıllıca bir karar verdiniz Senatör. | Open Subtitles | لقد قمت بأتخاذ قرار حكيم سيناتور |
| Doğru karar efendim. | Open Subtitles | قرار حكيم للغاية يا سيدي |
| Akıllıca bir seçim. | Open Subtitles | قرار حكيم. |
| Jules, bu çok akıllı bir karar ve bu sadece karanlıkta olduğumuzdan değil. | Open Subtitles | جولز، هذا قرار حكيم جداً وليس فقط لأننا في الظلام. |
| - Haydi, bir yararı yok. Gidelim. - Bilgece bir karar. | Open Subtitles | . تعالى , ليس هُناك فائدة , هيا نذهب - . قرار حكيم - |
| Sence bu akıllıca mı, canım? | Open Subtitles | أأنت متأكّدة أنّه قرار حكيم يا عزيزتي؟ |
| - Tebrikler. Akıllıca bir karar. | Open Subtitles | تهانينا، فتى جورج قرار حكيم |
| Akıllıca bir karar verdin, tebrikler. | Open Subtitles | أتخذت قرار حكيم تهانيني |
| Çok Akıllıca bir karar, hele de onu Choctaw topraklarının ortasına getirdikten sonra. | Open Subtitles | يا له من قرار حكيم بعد أن جلبتها إلى قلب منطقة (شوكتو). |
| Ekselansları, bu Akıllıca bir karar değil. | Open Subtitles | مولاي , هذا ليس قرار حكيم |
| Bunun Akıllıca bir karar olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه قرار حكيم. |
| Akıllıca bir karar, saygı duyuyorum. | Open Subtitles | هذا قرار حكيم وأحترمه. |
| İşte buna Doğru karar derim dostum. | Open Subtitles | هذا ما أسميه قرار حكيم |
| Doğru karar tatlım. | Open Subtitles | قرار حكيم يا عزيزى |
| Doğru karar. | Open Subtitles | قرار حكيم |
| Akıllıca bir seçim, Kitana. | Open Subtitles | (قرار حكيم يا (كيتانا |
| Akıllıca bir seçim. | Open Subtitles | قرار حكيم |
| Akıllıca bir seçim. | Open Subtitles | قرار حكيم. |
| akıllı bir karar. | Open Subtitles | قرار حكيم |
| Çok Bilgece bir karar. | Open Subtitles | أكثر قرار حكيم |
| Bilgece bir karar. | Open Subtitles | قرار حكيم. |
| Sence bu akıllıca bir hareket mi? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا قرار حكيم ؟ |