ويكيبيديا

    "قررنا أننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karar verdik
        
    Biz de, sosyal etkileşim için büyüme çizelgesi oluşturmaya karar verdik TED حسنا قررنا أننا سنقوم بعمل جداول لنمو الاندماج الاجتماعي,
    Bu hipotezimizi test etmeye karar verdik. TED لذلك قررنا أننا بحاجة لاختبار هذه الفرضية.
    Karımla ben her şeyden sonra çocuk sahibi olmayı özlediğimize karar verdik. Open Subtitles أنا وزوجتي قررنا أننا فوتنا فرصة وجود الأطفال، بعد كل شيء
    Hiçbir şeyi etiketlendirmemeye ya da ne olduğumuzu düşünmemeye karar verdik. Open Subtitles نحن فقط قررنا أننا لن نقوم، بوضع أي تسميات أو نقلق بشأن ما نحن عليه.
    Ve biraz sonra da, James ve ben bir şey yapmaya karar verdik. Open Subtitles وبعد ذلك أنا وجيمس قررنا أننا بحاجة لفعل شيء ما
    Daha sonra daha fazlasını yapmamız gerektiğine karar verdik. TED لكن قررنا أننا نحتاج الى فعل المزيد
    Neyse, sonra... film izleye izleye, eğlence dünyasına atılmaya karar verdik. Open Subtitles ... على أي حال، بعدها قررنا أننا نريد أن نعمل في صناعة الترفيه من الأفلام
    Nişanlandıktan sonra, farklı bir hayat istediğimize karar verdik. Open Subtitles عندما خطبني قررنا أننا نريد حياة مختلفة
    Ve bu yüzden seni, yani biricik güzel kızımızı buraya çağırıp şunu söylememiz gerektiğine karar verdik: Open Subtitles - ولذا فقد قررنا أننا نرغب بدعوتكِ لهنا, ابنتنا الوحيدة الجميلة اللطيفة لنخبركِ أننا أنفقنا
    Nihayet, yeterince kavga ettiğimize karar verdik. Open Subtitles أخيراً، قررنا أننا تحاربنا بما يكفي
    Ve biraz daha beklemeye karar verdik. Open Subtitles قررنا أننا سنعطي بعضنا المزيد من الوقت
    Ve sonunda en çok Ohio'yu sevdiğimize karar verdik. Open Subtitles وفي الأخير قررنا أننا نحب أوهايو أكتر.
    Geçen yılın ortasında bu soruna yönelik olarak çok daha fazla makine öğrenimi ve derin öğrenme uygulamaya karar verdik, ve saldırının olduğu yerde daha proaktif olacağız, böylece yükü mağdurun üstünden tamamen alabileceğiz. TED لذا في منتصف العام الماضي تقريبًا، قررنا أننا سنطبّق المزيد من تعلم الآلة، والمزيد من التعلم العميق لحل المشكلة، وحاولنا أن نكون أكثر استباقية في تحديد مكان الإساءة ومنعها قبل حدوثها حتى نزيح العبء عن كاهل الضحية تمامًا.
    Yıllar önce artık köyümüzden birilerini feda etmemeye karar verdik. Open Subtitles منذ عدة سنوات... قررنا أننا لن ندعهم يأخذون... .
    ..biz de tatile çıkmaya karar verdik. Open Subtitles قررنا أننا نريد أن نأخذ عطلة
    Annen ve ben pansiyoner almaya karar verdik. Open Subtitles أنا و أمك قررنا أننا سنأخذ ( نستقبل ) نزلاء ؟
    - Birlikte olmaya karar verdik. Open Subtitles قررنا أننا نريد أن نكون معاً
    Mr. Meow-gi'yi geri almaya karar verdik, onun için geldik. Open Subtitles اذا ، أننا قررنا أننا نريد أن نحتفظ (بـ السيد (مياو - غي لذلك نريد اعادته
    -İkimizinde çok iyi olduğuna karar verdik. Open Subtitles -لقد قررنا أننا متساويين
    Ama zaten burada evleneceğimize karar verdik. Open Subtitles لكننا قد قررنا أننا سوف نتزوج هنا !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد