| Hiç kimseye sıkıntı vermiyorsun Lucy. Şimdi dinlen, biraz uyu. | Open Subtitles | لوسى انت لست مشكلة لاحد ارتاحى الان و نالى قسط من النوم |
| Evine git ve biraz dinlen, olur mu Brady Bunch ? | Open Subtitles | فقط اذهب للمنزل وخذ قسط من الراحة حسنآ يا باقة الزهور ؟ |
| Sırılsıklam olmuş bir şekilde dolabın üstüne çıkar ve zaten uyumaya çalışan diğer zavallılar da sırılsıklam olurdu. | Open Subtitles | كانوا يبهطون لقاع السفينه مبللين بالكامل وكل.. ما يسعون اليه هو قسط من النوم وستره جافه |
| dinlenmek ya da yemek aramak için durduğumuzda, gözlerimi açtığımda uyanacağım ümidi ile gözlerimi kapatırdım. | TED | عندما كنا نتوقف لأخذ قسط من الراحة أو البحث عن الطعام، كنت أغلق عيناي، على أمل أنني عندما أفتحها، سأستيقظ. |
| Sorun yok. Sadece dinlenmem lazım, tamam mı? | Open Subtitles | سأكون عالى مايرام فقط أنا بحاجة لأخذ قسط من الراحة |
| Tatlım, sadece rahatla ve biraz dinlenmeye çalış, tamam mı? | Open Subtitles | حبيبتي .. فقط حاولي ان تحصلي على قسط من الراحة؟ |
| Biraz uyumalısın. Geç oldu. | Open Subtitles | يجب عليك الحصول على قسط من النوم الوقت صار متأخرا |
| Ben biraz dinleneceğim. - Çok yoruldum. | Open Subtitles | سأذهب لأخذ قسط من الراحة إنني منهكة |
| Güçlü olmak için dinlenmelisin. Yarın büyük gün. | Open Subtitles | قد ترغب في التفكير بالحصول على قسط من الراحة لديك يوم حافل في الغد |
| Mina güvende, ama bu gece yine gözetlemeliyiz. biraz dinlenin. | Open Subtitles | مينا فى امان الان ولكن يجب مراقبتها ثانية الليلة اخذ قسط من الراحة |
| Umarım dinlenebilirsin. | Open Subtitles | أتمنى أن تحصل على قسط من الراحة |
| Evine git ve biraz dinlen, olur mu Brady Bunch? | Open Subtitles | فقط اذهب للمنزل وخذ قسط من الراحة حسنآ يا باقة الزهور ؟ |
| -Biraz dinlen. Her şey düzelecek. | Open Subtitles | احصلي على قسط من الراحة وسوف تكونين على ما يرام |
| Sen biraz dinlen. İlk nöbeti ben tutarım. | Open Subtitles | هيا خد قسط من الراحة سأخد مناوبة المراقبة الأولى |
| Zorlu bir gün olacak. Git biraz dinlen. Gerisini ben hallederim. | Open Subtitles | نلى قسط من الراحة , كان لديكِ عملاً عصيباً |
| Biraz sakinleşmeli ve uyumaya çalışmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نستريح.. و يجب أن نحصل علي قسط من النوم |
| Daha fazla uyumaya çalış, o güzel gözlerinin kırmızı ve yorgun görünmesini istemeyiz. | Open Subtitles | لنري إذا أمكنكِ إحصلي على قسط من النوم لا أريد لعينيكِ الجميلتين أن تبدوان حمراوان ومتعبتان لا |
| Aynı zamanda dinlenmek için iyi de bir yer. | Open Subtitles | ويشكل أيضا مكانا مثاليا لأخذ قسط من الراحة |
| Beni ise biraz dinlenmek mutlu ediyordu. Selam. | Open Subtitles | أما بالنسبة لي، كنت سعيداً لحصولي على قسط من الراحة أهلاً |
| Tatlım, sanırım biraz dinlenmem gerekecek. | Open Subtitles | عزيزتي، أظنني ربّما أحتاج لأخذ قسط من الراحة |
| Lütfen yukarı çıkıp dinlenmeye çalışın. | Open Subtitles | سيدي من فضلك عد للاعلى و حاولا ان تحصلا على قسط من الراحة |
| Uzun zamandır uyanıksın bu yüzden biraz uyumalısın. | Open Subtitles | أنا منتبه ومتيقظ إحصلى أنتى على قسط من النوم |
| - Balodan önce biraz dinlenin. dinleneceğim. | Open Subtitles | -حاولي الحصول على قسط من الراحة قبل الحفلة الراقصة |
| Hormonları almaya devam etmeli ve mümkün olduğunca dinlenmelisin. | Open Subtitles | ينبغي ان تستمري في اخذ الهرمونات وتأخذي اكبر قسط من الراحة |
| Sizinle yakında bağlantıya geçeceğiz ama bu arada eve gidin ve biraz dinlenin. | Open Subtitles | ولكن بالوقت الراهن، يسمح لكم بالذهاب للبيت ونيل قسط من الراحة بعض عائلاتكم موجودين بخارج مركز القيادة |
| Evine gidip, dinlenebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب للمنزل لنيل قسط من الراحة |