| Siz çıraklar gelmek ister misiniz? Seyirci bölümünde yer var. | Open Subtitles | أن أردتم الحضور هنالك الكثير من الأماكن في قسم التشجيع |
| Tüm bunlar teşkilatın Özel Faaliyet Birliği bölümüne seçilmeni sağlamış. | Open Subtitles | والتيّ أدت إلى اختيارك للعمّل في قسم الأنشطة بالوكّـالة الخاصة |
| Moffitt tabii ki ulusal yazı işleri Masası için bu hikayeyi isteyecektir onu artık bir şeye benzettiğimize göre. | Open Subtitles | بالتأكيد موفيت سيكون راغبا في القصة من أجل قسم الاخبار القومية سيرغب فيها بعد أن بذلنا نحن الجهد في إعدادها |
| Tanışmayan için, o buraya Quantico'daki FBI Davranışsal Bilimler bölümünden ödünç olarak gönderildi. | Open Subtitles | فليعلم الجميع انه منتدب إلينا من مكتب التحقيقات الفدرالي قسم السلوكيات في كوانتيكو |
| Babanızın kitabını, parapsikoloji bölümünün, hipnoz ve uzaylıların insanları kaçırması konuları arasında buldum. | Open Subtitles | كتاب والدك في قسم علوم الخوارق بين التنويم المغناطيسي و اختطاف الكائنات الفضائية |
| Kendi aranızda kavga etmeye devam edin şehrin her bir bölümünü birbirinin boğazını sıkarken bulursunuz. | Open Subtitles | استمروا بالشجار فيما بينكم وستجدون كل قسم بالمدينة يطبق على رقبة الآخر |
| Ama siz ne okursanız okuyun, son sözü Savunma Bakanlığı söylüyor. | Open Subtitles | ولكن بغض النظر عما تقراه آيرمان قسم الدفاع يهمه الكلمة النهائية |
| Tanrı aşkına, dünyaya duyurmak zorunda mısın? İngilizce bölümünde seni duyan olmamıştır. | Open Subtitles | لم لا تعلنها للعالم لا أعتقد أنهم سمعوك في قسم الغة الإنجليزية |
| Ben krediler bölümünde değildim ama, herhalde bir teminat isterler. | Open Subtitles | لست في قسم الإئتمان لكن سندات مالية علي ما أظن |
| Buz dolapları bölümünde yardıma ihtiyacı olan birkaç müşteri var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الزبائن فى قسم التبريد ربما يحتاجون للمساعدة |
| Muhasebe bölümüne yakın çalışıp geliri daha iyi kullanmanın yollarını araştıracaksın. | Open Subtitles | ستعمل بشكل وثيق مع قسم المحاسبة تبحث عن طرق لتحسين الإيرادات |
| Demek istediğim bu değildi, fakat son zamanlardaki tuhaf davranışlarının sebebi buysa ve bundan hiç bahsetmek istemiyorsan mükemmel bir danışmanlık bölümüne sahibiz. | Open Subtitles | هذا ليس ما قصدته، لكن لو كان هذا هو مصدر سلوكك الغريب مؤخراً ،وأنتِ لا تريدين التحدث عنه فنحن لدينا قسم إستشارة ممتاز |
| Bence cinayet Masası'nın işini bilmiyorsun. | Open Subtitles | لكنني لا أظنكي تعلمين ماذا نفعل في قسم جرائم القتل |
| San Francisco Polisi, Cinayet Masası. | Open Subtitles | أنا من قسم جرائم القتل في شرطة سان فرانسيسكو |
| Kendisini araç gereç bölümünden ya da geçen sene yaptığımız piknikteki olayla hatırlarsınız. | Open Subtitles | انتم تعرفون جون من قسم الأجهزة او ربما تذكرونه من حادث كرة الطائرة |
| Emma Jennings'i tanıtmama izin verin, kendisi pazarlama bölümünün başındadır. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعرض إيما جينينغز، رئيس قسم التسويق لدينا. |
| Doktor, birinci sınıf bölümünü ufak bir hastaneye çevirdi. | Open Subtitles | الطبيب نصب غرفة عمليات في قسم الدرجة الأولى |
| Bu da Mary Callahan, Yaban Hayatı ve Balıkçılık Bakanlığı'ndan. | Open Subtitles | هذه ماري كالهان من قسم الحياه البريه و الثروه السمكيه |
| Tanıkla yaptığımız parmak yemini sonucu bu bilgiyi gizli tutacağız. | Open Subtitles | إتفقنا على حجب ذلك كجزء من قسم خنصر مع الشاهد |
| Tiyatro departmanının evcil hayvanı gibiydim. | TED | لأنني كنت بمثابة ليمور أليف في قسم المسرح. |
| San Francisco Police departman'ındaki görevine iade edilmesi gerektiğine inanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه جاهز لإعادة تعيينه في قسم شرطة سان فرانسيسكو؟ |
| Ne diyeceğimi bilemiyorum. Hangi bölümde çalışmamı istersin? Maliye? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أقول , أي قسم تريدني أن أعمل فية, في ألمالية |
| Gidip bunu Stanford Antropoloji bölümündeki meslektaşlarıma anlattım. | TED | وقد أخبرت زملائي في قسم الأنثروبولوجيا في جامعة ستانفورد ورويت لهم نفس القصة. |
| Los Angeles Polis departmanından alınnmanızı sağlayacağım. | Open Subtitles | سأحصر على أن تستبعد من قسم الشرطة بالكامل |
| Merkezi Hizmetler, 918. Madde'ye göre Unvan İptali başvurusu yapın. | Open Subtitles | رفع ملف النقل من خلال الخدمات المركزية في قسم 9 |
| Gayrimenkul Müdürlüğü, Tapu Kadastro Dairesi, Hukuki İşler Bürosu; bu sırayla ve hepsinin en üst kademeleriyle. | Open Subtitles | مع مكتب تلقي الطبات و مكتب السجلات و مع القسم القانوني بحيث أنني يجب أن أتحدث مع مدير كل قسم منهم |