| Bana ilham veren başka bir hikâye Ukrayna'nın Odessa şehrinde geçiyor. | TED | قصة أخرى ألهمتني كانت في أوديسا بأوكرانيا. |
| Ethan'ınkisi ise başka bir hikâye. O çocukken tam olarak küçük bir domuz gibiydi. | Open Subtitles | بينما إيثان هو قصة أخرى عندما كان طفلا سمينا |
| Tek bir büyük hikaye yeterli değilmiş gibi, bana bir tane daha anlatıldı. | TED | كما لو أن قصة واحدة كبيرة لم تكن كافية، قيلت لي قصة أخرى. |
| Unutmayın, yarın gece çocuklar, başka bir masal daha olacak adı Elm Sokağında Kâbus. | Open Subtitles | و تذكروا ، مساء الغد قصة أخرى تسمى كابوس شارع إلم |
| Bu şey benim için başka bir hikaye bunu söyleyebilirim, bunu şimdi hissediyorum. | Open Subtitles | هذا الأمر،أو أية قصة أخرى يمكنني أن أرويها لأنني تعلمت كيف أشعر بها |
| Bir hikâye daha vardı ama şimdi hatırlamıyorum. | Open Subtitles | كانت هناك قصة أخرى أخبرنا بها، لكنني نسيتها |
| Davamla alakası yoktu ama DC'de bir ceset taşınmasıyla ilgili bir hikayesi vardı. | Open Subtitles | لم تكُن لديها علاقة بقضيتي ، لكنها تملك قصة أخرى غريبة بشأن جُثة كان يتم نقلها إلى العاصمة |
| Sana başka bir haber verebilirim. | Open Subtitles | أنا مستعد لمنحك قصة أخرى |
| Yani, ölü bir rahip hakkındaki başka bir romanı kim okur ki? | Open Subtitles | أقصد، من الذي يريد أن يقرأ قصة أخرى عن قدّيس ميت؟ |
| Ethan'ınkisi ise başka bir hikâye. O çocukken tam olarak küçük bir domuz gibiydi. | Open Subtitles | بينما إيثان هو قصة أخرى عندما كان طفلا سمينا |
| Ama talk pudrasının ve bir günlük naylon çorabın keskin kokusu başka bir hikâye anlatıyor. | Open Subtitles | يتذمرن في دورات المياه لكن عندها الرائحة الواضحة لـ بوردة التلك وهذا السروال الضيّق يُخبر قصة أخرى |
| Ne kadar sürede tekrar ayağa kalkacağımız, başka bir hikâye. | Open Subtitles | والوقت الذي سنستغرقه للعودة للعمل قصة أخرى. |
| Gerçi ben kendisine Dedektif Şapşal diyorum ama bu başka bir hikâye. | Open Subtitles | إلا أنني ندعو له المخبر الدوش. ولكن تلك قصة أخرى. |
| Bu kol düğmeleri bana başka bir hikâye anlatıyor. | Open Subtitles | لكن أزرار أكمامك تروي قصة أخرى |
| Yazdığım bir hikayeyi beğendi ve bir tane daha yazmamı istedi hepsi bu | Open Subtitles | وأُعجبت بقصة كتبتها وطلبت أن أكتب قصة أخرى ، هذا كل شيء |
| bir tane daha çiftlik hikâyesi kaldıramayacağım. | Open Subtitles | حتى أنني في المزرعة لا أستطيع تحمّل قصة أخرى للمزرعة |
| bir masal daha anneciğim? Ama masalını dinledin, değil mi? | Open Subtitles | قصة أخرى يا أمي. لديك قصة بالفعل، أليس كذلك؟ |
| bir masal daha, babacığım. | Open Subtitles | قصة أخرى يا أبي. |
| 10 yıl sonra ise başka bir hikaye: İran Devrimi, 1979. | TED | بعد 10 سنوات، قصة أخرى: الثورة الإيرانية سنة 1979. |
| başka bir hikaye paylaşmak istiyorum. Hikaye, değerini belirtmeyi öğrenen ve kendi sesini bulan bir kadın hakkında. | TED | أودّ أن أشاركك قصة أخرى عن امرأة تعلّمت كيف تعبّرعن قيمتها ووجدت رؤيتها للتعبير عن نفسها. |
| Çocuklar yatmadan önce bir hikâye daha istiyor. - Neden bize bir tane anlatmıyorsun? | Open Subtitles | الأطفال يريدوا سماع قصة أخرى قبل أن يناموا ، لمَ لا تخبريهم بقصة؟ |
| Paskalya adası sakinlerini Rapanui'lerin bizleri bir anlıkta olsa durup düşündürtecek bir hikayesi var. | Open Subtitles | هذه قصة أخرى من رحلتنا "الرابانوي" سكان الجزر الشرقية لربما هذا يجب أن يمنحنا وقتاً للتفكير |
| Yarın başka bir haber. | Open Subtitles | الغد قصة أخرى. |
| Yani, ölü bir rahip hakkındaki başka bir romanı kim okur ki? | Open Subtitles | أقصد، من الذي يريد أن يقرأ قصة أخرى عن قدّيس ميت؟ |
| Bu da başka bir hikâye, değil mi? | Open Subtitles | حسناً, هذه قصة أخرى أليس كذلك؟ |
| Peki arka koltukdaki eli baltalı adamla ilgili de bir hikaye yok mu? | Open Subtitles | إنتظرْ لحظة ألا يوجد هناك قصة أخرى حول رجلِ بفأسِ مختبئ في المقعدِ الخلفيِ في سيارة امرأة؟ |