| Jackie. Sadece bir öpücük, değil mi? | Open Subtitles | إنها قُبله واحدة فقط أليس كذلك ؟ |
| Cambridge'e giden trene bindiği zaman, küçük kasabasına son bir kez baktı, ona bir öpücük attı ve dedi: | Open Subtitles | بينما أخذت القطار إلى " كامبريدج"ْ ألقت نظره أخيره على مدينتها الصغيره وأعطتها قُبله وتفكر |
| Küçük bir öpücük. | Open Subtitles | قُبله واحده صغيرة. |
| Bir öpücükten kimseye zarar gelmez. | Open Subtitles | قُبله بسيطه لن تصيب أحد بأى ضرر. |
| Bir öpücükten çok daha fazlasıydı. | Open Subtitles | كانت أكثر من مجرد قُبله |
| - Evet. Öp bakalım. | Open Subtitles | -نعم، إعطها قُبله |
| Buna öpücük mü diyorsun? | Open Subtitles | هل تُسمى هذه قُبله ؟ |
| Öylesine mi yoksa harbi bir öpücük mü? | Open Subtitles | هل هي قُبله ناعمه أم عميقه ؟ |
| öpücük göndermeler falan, çakal. | Open Subtitles | أتُرسل لها قُبله ؟ |
| öpücük. | Open Subtitles | قُبله |
| Babaya bir öpücük. | Open Subtitles | أعط بابا قُبله |
| Bir öpücük ver. Bir öpücük ver. | Open Subtitles | أعطني قُبله |
| Bir öpücükten bir şey olmaz Dee. | Open Subtitles | لا خطأ اطلاقاً فى قُبله بسيطة (دي) |
| - Öp işte. | Open Subtitles | -أعطِه قُبله فقط |