Kana benziyor değil mi? | Open Subtitles | يبدو كالدم ، أليس كذلك ؟ |
Hayır, Kana benzemiyor. | Open Subtitles | -كلاّ، لا يبدو كالدم. |
Kana benzemiyor. | Open Subtitles | لا يبدوا كالدم |
Öyle, ne bekliyordun ki? Bu bok kan gibi. | Open Subtitles | مالذي كنت تتوقعه هذه القذره تبدو كالدم |
Domatesin tadı bile kan gibiydi. | Open Subtitles | حتى طعم البندورة كان كالدم |
"Büyük bir deprem oldu... Güneş simsiyah... Ay kan kırmızısına döndü...gökyüzündeki yıldızlar dünyaya düştü... | Open Subtitles | وإذا زلزلة عظيمة حدثت والشمس صارت سوداء والقمر صار كالدم ونجوم السماء سقطت إلى الأرض الرؤية 6: |
Kana benziyor. | Open Subtitles | يبدو كالدم |
İşte buldum. "Kar gibi ak, kan gibi al, abanoz gibi kara." | Open Subtitles | ها هو. "بيضاء كالثلج". "حمراء كالدم". "سوادء كشجر الأبنوس". |
Ve ayın kan gibi aktığını gördüm. | Open Subtitles | ورأيت القمر يصبح لونه كالدم |
Damarlarımızda akan kan gibi ter dökeceğiz. | Open Subtitles | عرقنا سيجري كالدم في عروقنا |
Ve yağmur da kan gibiydi. | Open Subtitles | ثم المطر الذي هطل كانَ كالدم |
- Bir cadde kan kırmızısına bürünecek. - Hayır. | Open Subtitles | شارع فى البلده سيصبح أحمر كالدم أوه لا |
Bir cadde kan kırmızısına bürünecek. | Open Subtitles | السرير شارع فى البلده سيصبح أحمر كالدم |
Bir cadde kan kırmızısına bürünecek, tabii ya. | Open Subtitles | شارع فى البلده سيصبح أحمر كالدم بالطبع |