Size yetişkin gibi davrandım ama buradaki tek yetişkin benim. | Open Subtitles | لقد تخليتم عن هذا الحق حاولت معاملتكم كالكبار لكن واضح أنني الوحيد هنا |
Eğer bu işte birlikteysek, ciddiye almalısın ve bir yetişkin gibi kendini vermelisin. | Open Subtitles | انظر,اذا كنا سنفعل هذا معا,يجب ان تاخذ الأمر بجديه وتتعاون بجدية,كالكبار |
Diyelim ki, birlikte, karmaşık geçmişleriyle barış ve uyum içinde yaşıyorlar ve kendi sorunlarını akıllı birer yetişkin gibi çözüyorlar. | Open Subtitles | دعونا نقول ماضي معقد يعيشون معا بسلام و تناغم و يحلون مشاكلهم كالكبار العقلاء |
Tamam, yetişkinler gibi davranmanızı hatırlatıyorum size. | Open Subtitles | حسنا اريد ان اذكركم ...بان تتصرفوا كالكبار |
İki yetişkin gibi anlaşmaya çalışabilirsek, geceleri müziğin sesini bu kadar çok açmamanın buna yardımcı olabileceğini anlayabilirsin belki. | Open Subtitles | إن حاولت أن تتصرف كالكبار ربما تفهم هذا سوف يساعد إن لم تشغل الموسيقى بصوت عالي تلك الليلة |
Sana yetişkin gibi davranmamı istiyorsan evlenip bir aile kur! | Open Subtitles | rlm; إن كنت تريد معاملة كالكبار rlm; تزوج وكون عائلة |
- yetişkin gibi davranmayı seviyor muyum sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدين انني احب ان اتصرف كالكبار ؟ |
Bir yetişkin gibi davransaydın, olaylar bu hâle gelmezdi. | Open Subtitles | إذا تصرفت كالكبار ما كنا في هذه الفوضى |
Bu konuyu birer yetişkin gibi konuşacağız. | Open Subtitles | سوف نقوم بالحديث كالكبار |
Biraz yetişkin gibi davran. Kate Pearce'ın ofisi. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لذلك فقط تعاملي معها كالكبار (مكتب (كيت بيرس |