uyuşturucu gibi. Kancayı taktın mı kurtuluşu yok. | Open Subtitles | إنه كالمخدرات ، تقع في براثنها ولا يمكنك العدول عنها |
Bu uyuşturucu gibi değil. Kimseye bir zararı yok. | Open Subtitles | أَعني، ليسَ الأَمرُ كالمخدرات إنهُ لا يُؤذي أحداً |
Ama uyuşturucu gibi..tatmin olmak ve zarar vermemek yeterli | Open Subtitles | لكنها كالمخدرات , لا نحتاج النشوة العليا الأفضل ألا تذي أحد وتمرح مع أصدقائك |
Kızgın seks uyuşturucu gibi. Duramıyorum. | Open Subtitles | الجنس الغاضب كالمخدرات لايمكنني التوقف |
Susuzluğumuzu kontrol etmeyi öğrendik ama senin kokun benim için bir uyuşturucu gibi. | Open Subtitles | ... لكن الأمـر يتعلق بك , رائحتك كالمخدرات بالنسبـة لي ...أنت كـ |
- Onları uyuşturucu gibi kullanıyorsun. | Open Subtitles | تستخدمهم كالمخدرات بالله عليك |
Bir bebeği, iyi bir uyuşturucu gibi.... ...elden ele gezdiren kadınlardan olacağımız hiç aklınıza geldi mi? | Open Subtitles | هل فكرتِ أننا سنكون هذه النسوه ؟ ندور حول الطفل كالمخدرات الجيدة ! |
Bu bir uyuşturucu gibi. | Open Subtitles | إنها كالمخدرات |
Bu bir uyuşturucu gibi. | Open Subtitles | إنها كالمخدرات |