ويكيبيديا

    "كالمطر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yağmur gibi
        
    • Yağmur kadar
        
    • Bomba gibiyim
        
    Öylece oturmaya devam ettik. Dışarıdaki yağmur gibi sessizce ağlamayı sürdürdü. Open Subtitles جلسنا هناك, و هى بدأت تبكى بنعومة كالمطر خارجاً
    Göklerden düşen bereketli yağmur gibi aşağıdakileri ıslatır. Open Subtitles انها كالمطر الرقيق من السماء يهطل على الأرض
    Günün birinde geri döneceğini ve gökten yağmur gibi ballı baloncuk yağacağını söylerler. Open Subtitles يقال أنها ستعود في يوم ما و العسل سيهطل من السماء كالمطر
    - Yağmur kadar hafifim. Open Subtitles -أنا بخير كالمطر .
    Bomba gibiyim dostum. Open Subtitles نقي كالمطر يا صديقي
    yağmur gibi kokar ama, şemsiyeye ihtiyacın olmaz. Open Subtitles لذا رائحتها كالمطر لكنك لا تحتاجي لمظله للخروج
    yağmur gibi kusmuşum, zavallı sırılsıklam olmuştu. Open Subtitles . يا له من شخص مسكين ، غمره بقيئي كالمطر
    Altına işemişti, aşağıya yağmur gibi yağdı ama umursamadım. Open Subtitles لدرجة أنها كانت تقطر كالمطر على الأرض، لم أعر لذلك أي انتباه
    Rüyalarımda hala yağmur gibi yağan oklar görüyorum. Open Subtitles مازالت أري في أحلامي سهام تنهمر كالمطر
    Hadi, yolumuz uzun. Gözlerim, yağmur gibi ıslak acı keder dolu. Open Subtitles هيا ، ينتظرنا مشوار طويل " عيني تدمع كالمطر من الحزن و الألم "
    yağmur gibi kokanı. Open Subtitles أوه نعم ذلك الذي له رائحة كالمطر
    Dağlardaki yağmur gibi geçip gittiler. Open Subtitles * لقد مروا كالمطر على الجبال *
    Hepsi yağmur gibi dağlardan geçti. Open Subtitles * لقد مروا كالمطر على الجبال *
    Dağlardaki yağmur gibi geçip gittiler. Open Subtitles * لقد مروا كالمطر على الجبال *
    Hep yağmur gibi kokardın. Open Subtitles كانت رائحتك كالمطر دائماً
    Gözlerim, yağmur gibi ıslak acı keder dolu. Open Subtitles " عيني تدمع كالمطر من الحزن و الألم "
    #Ama gazabım yağmur gibi yağacak Open Subtitles "{\fs20\pos(190،230)}"ولكن غضبي سينصب كالمطر الغزير
    Yağmur kadar düzgün. Open Subtitles كالمطر.
    Bomba gibiyim. Open Subtitles نقي كالمطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد