| Bu arada Nico, En son ne zaman günah çıkarmıştın? | Open Subtitles | نيكو بالمناسبة قل لى متى كانت أخر مرة إعترفت فيها؟ |
| Saatlerdir ortalıkta direksiyon sallıyoruz. Eve En son ne zaman telefon açmıştın? | Open Subtitles | إننا نقود السيارة منذ ساعة، متى كانت أخر مرة اتصلتِ بها بالمنزل؟ |
| En son ne zaman bir adamı çıplak gördüğümü bile hatırlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أذكر متى كانت أخر مرة رأيت فيها رجلاً عارياً |
| En son ne zaman birbirimize sırtımızı dönmeden uyuduk? Hatırlıyor musun? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة لم نعطي ظهورنا لبعضنا هل تتذكرين ؟ |
| Onlara En son o dokundu. Bu, öyle kalacak. | Open Subtitles | لقد كانت أخر من يلمسهم هذا هو سبب بقائها هنا |
| Olaylar En son ne zaman beklediğimiz gibi gitti ki? | Open Subtitles | متى كانت أخر مره سارت فيها الأمور كما توقعنا ؟ |
| En son ne zaman ne giydiğim, nasıl göründüğüm dikkatini çekti ki? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة لاحظت أي شيء أرتديه أي طريقة ظهرت بها؟ |
| -Kardeşçiğim acaba kulaklarını En son ne zaman yıkadı? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة غسلت بها أُذنيك؟ كفى عن ذلك. |
| En son beni ne zaman kahve içmeye davet ettiğini hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أذكر متى كانت أخر مرة دعوتنى فيها الى كوب قهوة فى منزلك |
| En son beni ne zaman kahve içmeye davet ettiğini hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أذكر متى كانت أخر مرة دعوتني فيها الى كوب قهوة في منزلك |
| En son ne zaman böyle eğlendiğimi hatırlamıyorum. | Open Subtitles | انا لا أتذكر متى كانت أخر مرة أستمتعت بوقتى هكذا |
| Haydi, En son ne zaman kaliteli mal içtin. | Open Subtitles | هيا يا صديقى, متى كانت أخر مرة قمنا بتـدخيـن هذا الهراء معـاً ؟ |
| Geçen gün korku hakkında birisiyle konuşuyordum... ve farkettim ki... En son korktuğum zamanı hatırlamıyorum. | Open Subtitles | كنت أتكلم عن الخوف مع شخصا ما وقد جعلنى هذا أدرك أننى لا أستطيع تذكر متى كانت أخر مرة شعرت فيها بالخوف |
| En son sarı gülü taktığınız tarihi hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة ارتديتى فيها، وردة الشاى الصفراء خاصتك؟ |
| - En son ne zaman sarı gülü taktınız? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة ارتديتى فيها، وردة الشاى الصفراء خاصتك؟ |
| En son ne zaman Epps'in yüzüne baktın? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة نظرت أنت فيها إلى وجهه؟ |
| En son duşta başını eğip de hayalarını göreli ne kadar oluyor? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة نظرت للأسفل وأنت تستحم ورأيت خصياتك؟ |
| En son ne zaman, kendin haricinde başka bir şeye önem verdin? | Open Subtitles | متى كانت أخر مره إهتممت بشئ غير نفسك أيها الطريق الساخن؟ |
| Hava üssündeki arkadaşınla En son ne zaman konuştun? | Open Subtitles | متى كانت أخر مره تحدثتى فيها إلى صديقكِ في القاعده الجويه ؟ ؟ |
| Oğlundan En son o zaman haber almış. | Open Subtitles | لم يقل هذه كانت أخر مره قد سمعت منه شيئا |