ويكيبيديا

    "كانت دائماً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her zaman
        
    • Hep
        
    • daima
        
    • her zamanki
        
    Hayatının yönü olmadığı konusunda ne kadar tartıştıysam da her zaman gurur duyardı. Open Subtitles لايهم كم جادلتها على أن حياتك من غير هدف كانت دائماً فخورة بك
    Benim hayatımı, her zaman isteyip de sahip olamadığı bir şeymiş gibi görüyordu. Open Subtitles كانت تنظر لحياتي كشيءٍ كانت دائماً ترغب به لكنها لم تحصل عليه ابدأ
    O her zaman biraz vahşiydi ama tatlıydı ve neşeliydi. Open Subtitles هي كانت دائماً فيها بعض الهمجية لكن لطيفة و مبتهجة.
    Evet, ama bana karşı Hep çok nazik davrandı, onun için üzülüyorum. Open Subtitles أجل ، ولكنها كانت دائماً لطيفة معي وأنا أشعر بالأسى من أجلها
    Biliyor musunuz, bu San Mark's'taki kızlar için daima iyi bir şeydir. Open Subtitles أتعلم لقد كانت دائماً جيدة للغاية للفتيات هنا في مدرسة القديس ماركس
    Annem her zaman umutsuzluğun insanın içindeki kötülüğü çıkardığını söylerdi. Open Subtitles والدتى كانت دائماً تقول . أن اليأس يجلب الأسوأ للناس
    Bir öğretmen bulamadım. Bulabildiğim tek kişi eskiden muhasebeci olan 22 yaşında her zaman onlarla oyun oynayan bir kızdı. TED لم استطع ايجاد استاذ، و لكني وجدت صديقة لهم و هي محاسبة تبلغ من العمر 22 عاماً و كانت دائماً تلعب معهم.
    Ülkemiz, her zaman olduğu gibi bugün de, bireysel özgürlükler kalesi ve sınırsız fırsatlar ülkesi olmaya devam etmeli. Open Subtitles يجب أن تظل دولتنا كما كانت دائماً قلعة المبادرة الفردية أرض الفرص غير المحدودة للجميع
    Kont ailesi, her zaman yüce dük ailesinin gölgesi altında hizmet etti. Open Subtitles عائلة الدوق كانت دائماً تعمل في ظل الدوق الكبير
    Annem her zaman hayatın bir kutu çikolata gibi olduğunu söylerdi. Open Subtitles أمي كانت دائماً تقول الحياة مثل صندوق الشوكولاته
    Annem her zaman hayatın bir kutu çikolata gibi olduğunu söylerdi. Open Subtitles أمى كانت دائماً تقول الحياة مثل صندوق الشيكولاته
    Youngstown her zaman adil olmuştur, Otis ama benden neredeyse bu lanet kasabanın yarısını işten çıkarmamı istiyorsunuz. Open Subtitles يانجز تاون كانت دائماً عادلة يا أوتيس لكنك تطلب منى تسريح نصف البلدة
    Parmaklarını tuttuğunda... ..sol eli her zaman daha sıkı... ..ve birazcık daha güçlüydü. Open Subtitles الطريق التي كان يَتمسّكُ بأصابعِكَ كانت دائماً بيده اليسري كانت أشد قليلاً
    Bu kasaba her zaman ideallerin ve prensiplerin kasabası olmuş. Open Subtitles هذه البلدة كانت دائماً مكاناً للنماذج والمبادىء
    Ama ablam her zaman... ağzıma şeker verir ve Open Subtitles لكن أختي كانت دائماً تضع الحلوى داخل فمي
    Çocuklar, büyükanneniz her zaman bana... Open Subtitles يا اطفال .. جدتكم كانت دائماً تقول إلي :
    Çocuklar, babaanneniz bana her zaman derdi ki: Open Subtitles يا اطفال .. جدتكم كانت دائماً تقول إلي : ِ
    Anne bana Hep söylüyordu Ali, Sen zekisin ve hızlısın Open Subtitles أمي كانت دائماً تقول لي يا علي أنت ذكى وسريع
    Sadece araba kullanırken takardı. O yüzden gözlükler Hep torpido gözünde dururdu. Open Subtitles لقد إرتداها فقط عندما كان يقود لذا كانت دائماً في صندوق التابلوه
    Kız kardeşim Hep evdeydi, bebekleriyle oynardı ama sen erkek Fatmaydın. Open Subtitles اختي, كانت دائماً بالداخل ..تلعب بالدمى, ولكن ولكنك كنت تتصرفين كالذكور
    O kulübede Jorge'ye daima bağırırdı. Open Subtitles كانت دائماً تصيح في هورهي في تلك السقيفة
    Varşova'da hayat, şu an için her zamanki gibi normal. Open Subtitles في الوقت الراهن , فان الحياة تستمر في وارسو بشكل طبيعي و كما كانت دائماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد