| Evet başlarda zordu ama şimdi bir gün gitmesem bile özlüyorum. | Open Subtitles | كان صعبا في البداية، ولكن الآن لا أستطيع أن أفوت يوماً |
| Evet başlarda zordu ama şimdi bir gün gitmesem bile özlüyorum. | Open Subtitles | كان صعبا في البداية، ولكن الآن لا أستطيع أن أفوت يوماً |
| İflas eden bir işletmem vardı ve o hikayeyi anlatmak inanılmaz derecede zordu. | TED | خضت تلك التجربة. كان لدي مشروع و قد فشل. ومشاركة تلك التجربة كان صعبا للغاية |
| Bu gece gerçekten desteğe ihtiyacım var, çünkü, zor bir hafta geçirdim. | Open Subtitles | واني بحاجة الى دعم نفسي الليلة , لان هذا الاسبوع كان صعبا علي |
| Bütün olanları, bir daha karı koca olarak yaşayamayacağımızı kabullenmek benim için zor oldu. | Open Subtitles | كان صعبا عليَّ تقبُّل ما حدث وأننا لن نعيش أبداً كزوج وزوجة |
| Yaptığın şeyin senin için ne kadar zor olduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | و اتفهم ان ما فعلتيه كان صعبا للغاية بالنسبة لك |
| Annenin gidişini görmek zor olmuş olmalı. | Open Subtitles | من المؤكد انه كان صعبا عليك وانت تشاهد امك ترحل |
| Biraz sert çıkıştım. Hepsi bu. | Open Subtitles | كان صعبا قليلا هذا كل شىء. |
| Yılmamak, korkmamak oldukça zordu. | TED | لقد كان صعبا أن لا نشعر بالخوف وأن لا نفكر في العدول عن الفكرة |
| Ona el sürmek bile zordu benim için ama beynim ellerime hükmetti! | Open Subtitles | اعرف كم تحتاج ذلك كان صعبا علي و ضع يدي عليها |
| Şunu itiraf etmeliyim; Caroline için bunları duymak gerçekten zordu. | Open Subtitles | الان , اعتقد اني يجب ان اوضح ان ذلك كان صعبا على كارولين كي تسمعه |
| Doğru söylemesi için uğraşmak zordu. | Open Subtitles | لقد كان صعبا عليه أن يجاريها لأخبرك الحقيقة |
| Ne kadar ihtiyacın olacağını biliyorum. Ona el sürmek bile zordu benim için ama beynim ellerime hükmetti! | Open Subtitles | اعرف كم تحتاج ذلك كان صعبا علي و ضع يدي عليها |
| O burunla büyümek çok zordu. | Open Subtitles | لقد أضحكتني, يا رجل. لقد كان صعبا علي أن أكبر مع أنف كهذا. |
| Facebook'taki durumumu değiştirmek yeterince zordu zaten. | Open Subtitles | لقد كان صعبا بما فيه الكفاية تغيري لوضعيتي في موقع الفيس بوك انا سوف اهتم بموضوع الجريدة |
| Gerçekten istedim ama zordu. | Open Subtitles | تعلمي كنت ارغب في زيارته ولكن كان صعبا علي .. |
| Onun için hissettiklerinizi düşününce sizin için zor bir şey olmalı. | Open Subtitles | لابد وأن هذا كان صعبا ً عليك بإعتبار ما كنت تشعرين تجاهه |
| Bu zor bir durum ama unutacaksın. Unutmak zorundasın. | Open Subtitles | أعلم أن وضعنا كان صعبا للغاية ولكن عليك أن تنسى والدك |
| Onu zaten bir kez gömmek çok zor oldu. | Open Subtitles | و لقد كان صعبا بما فيه الكفاية دفنها مرة |
| Çünkü benim için de zor oldu. | Open Subtitles | لأن الامر كان صعبا للغاية بالنسبة لي ايضا. |
| Dün geceye kadar,bunun senin için ne kadar zor olduğunu anlayamamıştım. | Open Subtitles | إلى الليلة الماضية, لم أكن أتصور كم كان صعبا ذلك عليكِ. |
| Ayrılmanız çok zor olmuş olmalı. | Open Subtitles | اجل لابد ان انفصالكما كان صعبا |
| Biraz sert çıkıştım. Hepsi bu. | Open Subtitles | كان صعبا قليلا هذا كل شىء. |