| Babamın hayatta olduğuna bu kadar kolay inanmadan önce daha iyi bilmem gerekirdi. | Open Subtitles | كان عليَّ أن أعرف بشكل أفضل مما أُصدق أن أبي الحقيقي، حيّ |
| Peşinden gelmemem gerekirdi. Başka ne yapacağımı bilemedim. | Open Subtitles | ما كان عليَّ أن أتبعك إلى هنا فقط لم أكن أعلم ما الذي أفعله |
| Aslına bakarsanız, diğerlerini de almamam gerekirdi, ama... | Open Subtitles | و ما كان عليَّ حقاً تناول ...قطع البسكويت الأخريات، لذا |
| 30'uma kadar rüyalarıma girecek bir kredi almak zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان عليَّ أخذ قرض و الذي سيطاردني حتى عمر الـ30! |
| Otomatta iyi fiyat alabilmek için erkek arkadaşıymışım gibi davranmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | أجل, كان عليَّ أن أنني حبيبها, لكي أحصل على صفقة جيدة لآلات البيع. |
| Babam uyuya kalsın diye beklemek zorunda kaldım sonra da anahtarları çaldım. | Open Subtitles | كان عليَّ أن انتظر والدي ليغفو نائماً لأستطيع سرقة مفاتيحه |
| Parti için hazırlık yapmam gerekti. Sorun nedir? | Open Subtitles | كان عليَّ أن أتجهز للحفلة, ما الأمر المهم؟ |
| Tanrım, seni bıraktığım için üzgünüm, ama işe gitmek zorundaydım. | Open Subtitles | يا إلهي، آسفة أنني تركتك لكن كان عليَّ الذهاب للعمل |
| Sana yalan söylememem gerekirdi. | Open Subtitles | ما كان عليَّ أن أكذب |
| Tamam, sana söylemem gerekirdi. | Open Subtitles | حسناً، كان عليَّ إخبارك |
| Seninle ters düşmemem gerekirdi. | Open Subtitles | ما كان عليَّ أن أختلف معك |
| Hiç bırakmamam gerekirdi. | Open Subtitles | ما كان عليَّ أن أترككم |
| Daha iyi bilmem gerekirdi. | Open Subtitles | كان عليَّ أن أعرف، بشكل أفضل |
| Seni kurtarmak için saldırıya geçecektim, ama 50 ninja bana saldırdı, ben de hepsini dövmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | لقد كدتُ أقوم بانقضاضٍ أماميّ لإنقاذكِ لكنّ حوالي خمسين جندياً خارقاً حاولوا مهاجمتي لذا كان عليَّ التخلص منهم |
| Çikolataya alerjisi varmış. Vurmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | لديهِ حساسية من الكعك كان عليَّ أن أضربهُ |
| Özür dilerim, köprüyü koşarak geçmek zorunda kaldım, çünkü bisiklet kiralamak için kredi kartı gerekiyor. | Open Subtitles | آسفة , كان عليَّ الجري عبر الجسر لأنك تحتاج لبطاقة بنكية لمرور بطريق الدراجات |
| Kortikosteroidleri kesmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان عليَّ إيقاف الكورتيكوستيرويد |
| Bir çocuğu tokatlamak zorunda kaldım. | Open Subtitles | كان عليَّ أن أضرب أحد هؤلاء الصبية، |
| Ben bir sürü bencil olmayan şey yaptım, yine de neden gururumdan kurtulmak için Lukas'ın yok olmasını beklemem gerekti? | Open Subtitles | وأنا فعلت أفعالاً صادقة كثيرة فلماذا كان عليَّ انتظار، لوكاس حتى تتم هزيمته لأتخلص من فخري؟ |
| Tanrı'm, seni bıraktığım için üzgünüm, ama işe gitmek zorundaydım. | Open Subtitles | يا إلهي، آسفة أنني تركتك لكن كان عليَّ الذهاب للعمل |