ويكيبيديا

    "كان يفعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptığını
        
    • işi vardı
        
    • yapıyordu
        
    • yaptığı
        
    • yapardı
        
    • işi varmış
        
    • yaptı
        
    • arıyordu
        
    • ne yaptığına
        
    • yapıyormuş
        
    • yaptığından
        
    Verdiği tepkiye bakaraktan, sanırım babamın burada ne yaptığını öğrenmiş oldum. Open Subtitles بالنظر إلى رد فعلها أظنني أعرف ما كان يفعله والدي هنا
    Sınıf arkadaşının dün gece ne yaptığını sormak ister misin? Open Subtitles أجل،أتريدين أن تسألي ما كان يفعله شريك المعمل الليلة الماضية؟
    Sorduğum için kusura bakmayın ama oğlunuzun burada ne işi vardı? Open Subtitles سيدتي، أنا آسف لسؤالي، ما الذي كان يفعله ابنك في الحي؟
    Akıl hastanesi yerine bu hapishanede ne işi vardı? TED مالذي كان يفعله في السجن بدلا من وجوده في مصح عقلي؟
    Ama kadının amacı dünyaya mesaj verip bebeği düşürmeden tutabileceğini göstermek değildi, adam tam da bunu yapıyordu. TED لكنها بالطبع ليست بحاجة إلى أن ترسل الرسالة بأن باستطاعتها أن تمسك طفلاً دون أن توقعه. وهذا ما كان يفعله الرجال.
    Yani aptalca bir şey yapıyor olabilirdim, tıpkı onun zamanında yaptığı gibi. TED أذا لعلي أعمل شي غبياً ، كالذي كان يفعله في ذلك الوقت
    Jack, bu gece gezginleri ne yapardı? Open Subtitles ما الذي كان يفعله هؤلاء رحالة الليل هؤلاء يا جاك ؟
    Gecenin o saatinde ne yaptığını ya da kiminle birlikte olduğunu biliyor musun? Open Subtitles ألديك فكرة عمّا كان يفعله بالخارج في وقتٍ متأخّر بالأمس، أو مع من؟
    Onun ne yaptığını bilmiyorum, ama o sonsuza kadar orada, tamam mı? Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي كان يفعله لكنّ العار سيبقى للأبد، حسنا؟
    Şimdi size 4 sene boyunca yaptığını göstereceğim. TED سأريكم ما لاذي كان يفعله طوال الأربعة أعوام
    Nerede ya da ne yaptığını bilemem... ..ama eminim doğrudur. Open Subtitles ليس لدى فكرة عن مكانه أو ما كان يفعله ولكنى متأكد أن الوضع بخير
    Çünkü Eisenhower'in sekiz yıldır ülkeye yaptığını ben de ona yapmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول أن أفعل معها ما كان يفعله أيزينهاور بالبلاد للثماني سنوات الماضية
    Kocasının midesinde o parmağın ne işi vardı? Rip: Open Subtitles ما الذي كان يفعله إصبع قدم في معدة زوجها
    Hem orada ne işi vardı, o çöplükte ne arıyordu? Open Subtitles مالذي كان يفعله هناك على اية حال يفتش في جميع النفايات ؟
    - Oğlunuzun o asansörde ne işi vardı? Open Subtitles ما الذي كان يفعله إبنك في مهوى ذلك المصعد؟
    Mikey tam olarak sizin için ne yapıyordu? Open Subtitles أخبرني ما الذي كان يفعله مايكي معك بالتحديد ؟
    Kocam yaptığı şeyi, tüm Palermo'nun tanıklık edebileceği şekilde açıkça yapıyordu. Open Subtitles ما كان يفعله زوجي كان يفعله علانية وبوضوح وكما تشهد بذلك كل باليرمو.
    Demek o çocuk yatak odamızda bunu yapıyordu. Open Subtitles إذاً هذا ما كان يفعله المراهق في غرفة نومنا
    Parkta yürüyüş yapar gibi rahat ve doğal bir histi, Yosemite Park'ta da insanların yaptığı genellikle bu. TED شعرت بالراحة وأنه شيء طبيعي كالتنزه في الحديقة، وهو ما كان يفعله معظم الناس في منتزه يوسيميتى ذلك اليوم.
    Sohbette yaptığı ise yazıları daha kolay okumak için bloklara ayırmaktı. Oldukça akıllıcaydı. TED لذا ما كان يفعله هو محاولة تقسيم الدردشة إلى مجموعات من النصوص سهلة الرؤية. وهي حركة ذكية.
    Sizin doğum gününüzde ne yapardı? Open Subtitles ما الذي كان يفعله معكما في أعياد ميلادكما؟
    Bu karakışta gecenin bir yarısı tek başına burada ne işi varmış? Open Subtitles ما الذي كان يفعله هنا وحيدا في منتصف الليل في الشتاء البارد?
    Bir aileyi yükseltmek ne gerekiyorsa en iyi şekilde yaptı ve kıt kanaat geçindiği küçük çiftliği buradan fazla uzakta değil. Open Subtitles ما كان يفعله هو النهوض بالعائلة وكان يحاول العيش مع فقرة في حقل صغير بعيد من هنا
    O zaman kurbanımızın bileziğinde ne arıyordu? Open Subtitles إذاً , ما الذي كان يفعله على سوار الضحية ؟
    Peki orkestra şefinden ne haber? Orkestra şefinin, aslında, ne yaptığına dair ne söyleyebilirsiniz? TED لكن ماذا عن قائد الأوركسترا؟ ماذا يمكنكم أن تقولون عمَا كان يفعله قائد الأوركسترا؟
    Yani tam da garajınızın orada. Ne yapıyormuş ki orada? Open Subtitles أعني مباشرة في طريق منزلكم ماذا كان يفعله بالخارج هناك على كل حال ؟
    Bana neler yaptığından haberleri bile yoktu. Open Subtitles لم يكُن لديهم أدنى فكره على ما كان يفعله بى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد