ويكيبيديا

    "كذلك لقد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Öyle
        
    • de
        
    Ayrıca Öyle olsa bile, bize olan zararı ortadan kaldırdım. Open Subtitles حتى لو لم تكن كذلك لقد اخذت لتوي الجانب السلبي
    Ama aslında Öyle değil. Ben kötü yaptım, hepsi bu. Open Subtitles ولكنه ليس كذلك لقد نفذته بطريقة سيئة فحسب
    - Öyle olduğumu söyleyemem. Bak, buraya geldik çünkü... Open Subtitles لا أستطيع القول بأنني كذلك لقد أتينا إليهنا لأنه
    Benim de evimdi. Bir zamanlar burada yaşardım. Open Subtitles لقد كان منزلي كذلك , لقد عشت هنا ذات مرة
    - Yapma, ciddiyim. - Ben de. Open Subtitles هيا, أنا أتحدث بجدية و أنا كذلك, لقد كنت أفكر هكذا
    Öyle olmalı. Beni onun için terk ettin. Open Subtitles من الأفضل أن يكون كذلك لقد تركتني من أجله
    Hayır, Öyle Bunu doğumgünü kartıma yazmıştı. Open Subtitles كلا, إنه كذلك. لقد كتب هذا في كارت المعايدة في عيد ميلادي.
    Öyle değil mi? Benimle çalıştığını duydu ve sana para ödedi. Open Subtitles أليس كذلك لقد علم أنك تعمل معي ودفع لك أكثر
    Hayır, Öyle değil. Open Subtitles كلاّ ليس الأمر كذلك لقد كنّا جيرانا عندما كنت صغيرا
    Öyle bişey yoktu ama.O Tanrı'nın adamıydı..onun çeteyle ne işi olurdu Open Subtitles وهى لم تكن كذلك لقد كان قسا,رجلا مطيعا للرب ولم يكن لديه أى أعداء
    Öyle. Kartının limitini doldurdum. Open Subtitles إنها كذلك لقد استخدمت بطاقتك للحد الأقصى
    Ama Öyle değiller. Tanışırsınız, size bir şeyler satmaya çalışırlar. Open Subtitles بينما هم ليسوا كذلك, لقد قابلتيهم للتو, و هم يحاولون أن يبيعونك بضاعتهم
    Ama seninkinin Öyle olmasını istemiyorum bu yüzden Cece'den Carol'a kalan malların yarısını sana aktarma işlemini ayarladım. Open Subtitles .لكني لـاـ أريد أن يكون مستقبلكِ كذلك لقد أنهيت إجراءات نقل نصف أموال سيسي الخاصة لكِ
    Öyle olmalı zaten. 2000 dolara mal oldu. Open Subtitles ينبغي أن يكون كذلك لقد كلفني مبلغ ألفين دولار
    Ve lütfen Öyle olursa söyle, ama ben bir mutfakta iş bulmaya çalışıyorum çok iyi bir restaurantta, ve... Open Subtitles وأرجو أن تخبرني إذا كان كذلك لقد كنت احاول الحصول على وظيفة في مطبخ لاحد المطاعم الراقية
    Ama cidden Öyle. Her işi erkenden yapma olayı tam bizlik oldu. Open Subtitles ولكن جدياً , هو كذلك. لقد جعلنا هذا الطائر المبكّر عاهرتنا
    Öyle bir yere gideceğimi hiç düşünmezdim. Mendez o kadar sarhoş oldu ki. Open Subtitles لم أظن بأني سأكون بمكان كذلك لقد سكر جداً
    Aslında evet. Portekiz'de şövalye ilan edildim. Open Subtitles نعم،في الحقيقة،إنه كذلك لقد أصبحت فارساً للتو في البرتغال
    Ben de çalışıyorum. Evet! Yeni bir iş buldum. Open Subtitles حسناّّ ، وأنا كذلك لقد حصلت على عمل جديد
    Bir de, fişlerimi nakit paraya çevirmeyi her zaman unuturum. Open Subtitles كذلك لقد نسيت أن اخذ باقي ثمن رقائق البطاطا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد